Ó Deus, lembra do teu povo!
Poesia de Asafe.

1 Ó Deus, por que nos abandonaste

para sempre?

Por que estás irado

com as ovelhas do teu rebanho?

2 Lembra do teu povo,

que há tanto tempo escolheste

para ser teu

e que livraste da escravidão

para ser a tua própria gente.

Lembra do monte Sião, onde moraste.

3 Vem e anda sobre estas ruínas sem fim;

os nossos inimigos destruíram

tudo o que estava no Templo.

4 No teu Templo os teus inimigos

gritaram de alegria

e ali puseram as suas bandeiras

como sinal de vitória.

5 Eles pareciam lenhadores

cortando árvores com os seus machados.

6 Com os seus machados e marretas,

destruíram todos os enfeites

de madeira.

7 Arrasaram e incendiaram o teu Templo;

profanaram o lugar onde és adorado.

8 Eles resolveram nos esmagar

completamente;

queimaram todos os lugares santos

da terra de Israel.

9 Já não temos os milagres

que esperávamos,

não há mais profetas,

e ninguém sabe quanto tempo

isso vai durar.

10 Ó Deus, até quando os nossos inimigos

vão zombar de nós?

Será que eles vão te insultar

para sempre?

11 Por que não quiseste nos ajudar?

Por que ficas de braços cruzados?

12 Mas tu, ó Deus, tens sido o nosso Rei

desde o princípio

e nos salvaste muitas vezes.

13 Com o teu grande poder,

dividiste o Mar

e esmagaste as cabeças

dos monstros marinhos.

14 Esmagaste as cabeças

do monstro Leviatã

e deste o seu corpo

para os animais do deserto comerem.

15 Fizeste com que corressem

fontes e riachos

e secaste grandes rios.

16 Criaste o dia e a noite,

puseste o sol, a lua e as estrelas

nos seus lugares.

17 Marcaste os limites da terra

e fizeste o verão e o inverno.

18 Ó Senhor Deus, lembra

que os teus inimigos zombam de ti!

Lembra que eles não têm juízo

e xingam o teu nome.

19 Não entregues o teu povo explorado

aos seus inimigos cruéis.

Não esqueças para sempre

do teu povo perseguido.

20 Lembra da aliança que fizeste,

pois há violência

em cada canto escuro do país.

21 Não deixes que os perseguidos

sejam humilhados,

mas permite que os pobres

e os necessitados te louvem.

22 Levanta-te, ó Deus, e defende

a tua causa!

Lembra que gente sem juízo zomba de ti

o dia todo.

23 Não esqueças os gritos de raiva

dos teus inimigos

nem do barulho constante

dos teus adversários.

1 Maschil of Asaph. O God, why have you cast [us] off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

2 Remember your congregation, which you have gotten of old, Which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; [And] mount Zion, in which you have stayed.

3 Lift up your feet to the perpetual ruins, All the evil that the enemy has done in the sanctuary.

4 Your adversaries have roared in the midst of your assembly; They have set up their ensigns for signs.

5 They seemed as men who lifted up Axes on a thicket of trees.

6 And now all its carved work They break down with hatchet and hammers.

7 They have set your sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of your name [by casting it] to the ground.

8 They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.

9 We don't see our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any who knows how long.

10 How long, O God, will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme your name forever?

11 Why do you draw back your hand, even your right hand? [Pluck it] out of your bosom [and] consume [them].

12 Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.

13 You divided the sea by your strength: You broke the heads of the sea-monsters in the waters.

14 You broke the heads of leviathan in pieces; You gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.

15 You split fountain and flood: You dried up mighty rivers.

16 The day is yours, the night also is yours: You have prepared the light and the sun.

17 You have set all the borders of the earth: You have made summer and winter.

18 Remember this, that the enemy has reproached, O Yahweh, And that a foolish people has blasphemed your name.

19 Oh don't deliver the soul of your turtledove to the wild beast: Don't forget the life of your poor forever.

20 Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.

21 Oh don't let the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise your name.

22 Arise, O God, plead your own cause: Remember how the foolish man reproaches you all the day.

23 Do not forget the voice of your adversaries: The tumult of those who rise up against you ascends continually.