Apelo à misericórdia divina
Salmo de Asafe.

1 Ó Deus, os pagãos invadiram

a tua terra,

profanaram o teu santo Templo

e deixaram Jerusalém em ruínas.

2 Largaram os corpos dos teus servos,

dos que foram fiéis a ti,

para serem comidos pelas aves

e pelos animais selvagens.

3 Derramaram o sangue do teu povo

como se fosse água.

O sangue correu como água

por toda a cidade de Jerusalém,

e não sobrou ninguém

para sepultar os mortos.

4 As nações vizinhas nos insultam,

riem e caçoam de nós.

5 Ó Senhor Deus, até quando

ficarás irado conosco?

Será para sempre?

Será que a tua ira

continuará a queimar como fogo?

6 Ó Deus, fica irado com as nações

que não te adoram,

com os povos que te rejeitam!

7 Pois eles mataram o nosso povo

e arrasaram o nosso país.

8 Não nos castigues por causa dos pecados

dos nossos antepassados,

mas tem misericórdia de nós agora,

pois estamos completamente desanimados.

9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador;

por causa da tua própria honra,

salva-nos e esquece os nossos pecados.

10 Por que deixar que as outras nações

perguntem:

"Onde está o Deus de vocês?"

Ó Deus, permite que vejamos o castigo

que lhes darás

por terem derramado o sangue

dos teus servos!

11 Ouve os gemidos dos prisioneiros

e, com o teu grande poder,

livra os que estão condenados à morte.

12 Ó Senhor, castiga as outras nações

sete vezes

pelos insultos com que te ofenderam!

13 Então nós, que somos o teu povo,

que somos ovelhas do teu rebanho,

nós e os nossos descendentes

te daremos graças para sempre

e cantaremos hinos de louvor a ti

hoje e nos tempos que estão por vir.

1 A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into your inheritance; Your holy temple they have defiled; They have laid Jerusalem in heaps.

2 The dead bodies of your slaves they have given to be food to the birds of the heavens, The flesh of your saints to the beasts of the earth.

3 Their blood they have shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.

4 We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those who are round about us.

5 How long, O Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?

6 Pour out your wrath on the nations that don't know you, And on the kingdoms that do not call on your name.

7 For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

8 Don't remember against us the iniquities of our forefathers: Let your tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.

9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; And deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.

10 Why should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of your slaves which is shed Be known among the nations in our sight.

11 Let the sighing of the prisoner come before you: According to the greatness of your power, preserve those who are appointed to death;

12 And render to our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, with which they have reproached you, O Lord.

13 So we your people and sheep of your pasture Will give you thanks forever: We will show forth your praise to all generations.