1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo
e tudo o que nele existe;
a terra e todos os seres vivos
que nela vivem são dele.
2 O Senhor construiu a terra
sobre os mares
e pôs os seus alicerces
nas profundezas do oceano.
3 Quem tem o direito de subir
o monte do Senhor?
Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Somente aquele que é correto
no agir e limpo no pensar,
que não adora ídolos,
nem faz promessas falsas.
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará
e o declarará inocente no julgamento.
6 São assim as pessoas
que adoram o Senhor,
que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Abram bem os portões,
abram os portões antigos,
e entrará o Rei da glória.
8 Quem é esse Rei da glória?
É Deus, o Senhor, forte e poderoso,
o Senhor, poderoso na batalha.
9 Abram bem os portões,
abram os portões antigos,
e entrará o Rei da glória.
10 Quem é esse Rei da glória?
É Deus, o Senhor Todo-Poderoso;
ele é o Rei da glória.
1 A Psalm of David. The earth is Yahweh's, and the fullness of it; The world, and those who dwell in it.
2 For he has founded it on the seas, And established it on the floods.
3 Who will ascend into the hill of Yahweh? And who will stand in his holy place?
4 He who has innocent hands, and a pure heart; Who has not lifted up his soul to falsehood, And has not sworn deceitfully.
5 He will receive a blessing from Yahweh, And righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of those who seek after him, That seek your face, Jacob. Selah.
7 Lift up your{+} heads, O you{+} gates; And be{+} lifted up, you{+} everlasting doors: And the King of glory will come in.
8 Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
9 Lift up your{+} heads, O you{+} gates; Yes, lift them up, you{+} everlasting doors: And the King of glory will come in.
10 Who is this King of glory? Yahweh of hosts, He is the King of glory. Selah.