Quem pode ir ao Templo?
Salmo de Davi.

1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo

e tudo o que nele existe;

a terra e todos os seres vivos

que nela vivem são dele.

2 O Senhor construiu a terra

sobre os mares

e pôs os seus alicerces

nas profundezas do oceano.

3 Quem tem o direito de subir

o monte do Senhor?

Quem pode ficar no seu santo Templo?

4 Somente aquele que é correto

no agir e limpo no pensar,

que não adora ídolos,

nem faz promessas falsas.

5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará

e o declarará inocente no julgamento.

6 São assim as pessoas

que adoram o Senhor,

que prestam culto ao Deus de Jacó.

7 Abram bem os portões,

abram os portões antigos,

e entrará o Rei da glória.

8 Quem é esse Rei da glória?

É Deus, o Senhor, forte e poderoso,

o Senhor, poderoso na batalha.

9 Abram bem os portões,

abram os portões antigos,

e entrará o Rei da glória.

10 Quem é esse Rei da glória?

É Deus, o Senhor Todo-Poderoso;

ele é o Rei da glória.

1 A Psalm of David. The earth is Yahweh's, and the fullness of it; The world, and those who dwell in it.

2 For he has founded it on the seas, And established it on the floods.

3 Who will ascend into the hill of Yahweh? And who will stand in his holy place?

4 He who has innocent hands, and a pure heart; Who has not lifted up his soul to falsehood, And has not sworn deceitfully.

5 He will receive a blessing from Yahweh, And righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of those who seek after him, That seek your face, Jacob. Selah.

7 Lift up your{+} heads, O you{+} gates; And be{+} lifted up, you{+} everlasting doors: And the King of glory will come in.

8 Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.

9 Lift up your{+} heads, O you{+} gates; Yes, lift them up, you{+} everlasting doors: And the King of glory will come in.

10 Who is this King of glory? Yahweh of hosts, He is the King of glory. Selah.