1 Por causa do teu amor, ó Deus,
tem misericórdia de mim.
Por causa da tua grande compaixão
apaga os meus pecados.
2 Purifica-me de todas as minhas
maldades
e lava-me do meu pecado.
3 Pois eu conheço bem os meus erros,
e o meu pecado está sempre
diante de mim.
4 Contra ti eu pequei —
somente contra ti —
e fiz o que detestas.
Tu tens razão quando me julgas
e estás certo quando me condenas.
5 De fato, tenho sido mau
desde que nasci;
tenho sido pecador desde o dia
em que fui concebido .
6 O que tu queres é um coração sincero;
enche o meu coração
com a tua sabedoria.
7 Tira de mim o meu pecado,
e ficarei limpo;
lava-me, e ficarei mais branco
do que a neve.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons
de alegria e de felicidade;
e, ainda que tenhas me esmagado
e quebrado,
eu serei feliz de novo.
9 Não olhes para os meus pecados
e apaga todas as minhas maldades.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro
e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Não me expulses da tua presença,
nem tires de mim
o teu santo Espírito.
12 Dá-me novamente a alegria
da tua salvação
e conserva em mim o desejo
de ser obediente.
13 Então ensinarei aos desobedientes
as tuas leis,
e eles voltarão a ti.
14 Ó Deus, meu Salvador,
livra-me da morte,
e com alegria eu anunciarei
a tua salvação!
15 Ó Senhor, põe as palavras certas
na minha boca,
e eu te louvarei!
16 Tu não queres que eu
te ofereça sacrifícios;
tu não gostas que animais
sejam queimados como oferta a ti.
17 Ó Deus, o meu sacrifício
é um espírito humilde;
tu não rejeitarás um coração humilde
e arrependido.
18 Ó Deus, com a tua bondade,
ajuda Jerusalém
e constrói de novo as suas muralhas!
19 Então terás prazer em receber
os sacrifícios certos
e os animais que são
totalmente queimados.
E touros novos serão oferecidos
no teu altar.
1 For the Chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to your loving-kindness: According to the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
3 For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
4 Against you, you only, I have sinned, And done that which is evil in your sight; That you may be justified when you speak, And be clear when you judge.
5 Look, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.
6 Look, you desire truth in the inward parts; And in the hidden part you will make me to know wisdom.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean: Wash me, and I will be whiter than snow.
8 Make me to hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
9 Hide your face from my sins, And blot out all my iniquities.
10 Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit inside me.
11 Don't cast me away from your presence; And don't take your holy Spirit from me.
12 Restore to me the joy of your salvation; And uphold me with a willing spirit.
13 Then I will teach transgressors your ways; And sinners will be converted to you.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, God of my salvation; [And] my tongue will sing aloud of your righteousness.
15 O Lord, open you my lips; And my mouth will show forth your praise.
16 For you do not delight in sacrifice; or else I would give it: You have no pleasure in burnt-offering.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18 Do good in your good pleasure to Zion: Build the walls of Jerusalem.
19 Then you will delight in the sacrifices of righteousness, In burnt-offering and in whole burnt-offering: Then they will offer bullocks on your altar.