1 Alegrei-me quando me disseram:
Vamos à Casa do Senhor.
2 Pararam os nossos pés
junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalém, que estás construída
como cidade compacta,
4 para onde sobem as tribos,
as tribos do Senhor,
como convém a Israel,
para renderem graças ao nome do Senhor.
5 Lá estão os tronos de justiça,
os tronos da casa de Davi.
6 Orai pela paz de Jerusalém!
Sejam prósperos os que te amam.
7 Reine paz dentro de teus muros
e prosperidade nos teus palácios.
8 Por amor dos meus irmãos e amigos,
eu peço: haja paz em ti!
9 Por amor da Casa do Senhor, nosso Deus,
buscarei o teu bem.
1 [A Song of degrees. Of David.] I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah.
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3 Jerusalem, which art built as a city that is compact together,
4 Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.
8 For my brethren and companions' sakes I will say, Peace be within thee!
9 Because of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
1 Regozijei-me quando me disseram: Vamos à casa de Jeová.
2 Os nossos pés estão parados Dentro das tuas portas, Jerusalém;
3 Jerusalém que és edificada Como uma cidade compacta,
4 Aonde sobem as tribos, as tribos de Jeová, Como testemunho a Israel, Para darem graças ao nome de Jeová.
5 Pois ali estão postos os tronos de julgar, Os tronos da casa de Davi.
6 Orai pela paz de Jerusalém; Gozem de prosperidade os que te amam.
7 Haja paz dentro dos teus muros, E prosperidade nos teus palácios.
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, Diga eu: Haja paz dentro de ti.
9 Por amor da casa de Jeová, nosso Deus, Buscarei o teu bem.