O poder e a majestade de Deus

1 Reina o Senhor. Revestiu-se de majestade;

de poder se revestiu o Senhor e se cingiu.

Firmou o mundo, que não vacila.

2 Desde a antiguidade, está firme o teu trono;

tu és desde a eternidade.

3 Levantam os rios, ó Senhor,

levantam os rios o seu bramido;

levantam os rios o seu fragor.

4 Mas o Senhor nas alturas é mais poderoso

do que o bramido das grandes águas,

do que os poderosos vagalhões do mar.

5 Fidelíssimos são os teus testemunhos;

à tua casa convém a santidade,

Senhor, para todo o sempre.

1 Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.

2 Thy throne is established of old; thou art from eternity.

3 The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.

4 Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.

5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.

1 Jeová reina, está vestido de majestade; Jeová está vestido, está cingido de força; O mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser abalado.

2 Estabelecido está o teu trono desde a antigüidade: Tu és desde a eternidade.

3 As correntes levantaram, ó Jeová, As correntes levantaram a sua voz; As correntes levantam o seu fragor.

4 Mais que as vozes de muitas águas, Mais que as vagas poderosas do mar, Jeová é poderoso nas alturas.

5 Os teus testemunhos são fidelíssimos; A santidade convém à tua casa, Jeová, para todo o sempre.