Confissão e arrependimento
Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio ter com ele, depois de haver ele possuído Bate-Seba

1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade;

e, segundo a multidão das tuas misericórdias,

apaga as minhas transgressões.

2 Lava-me completamente da minha iniquidade

e purifica-me do meu pecado.

3 Pois eu conheço as minhas transgressões,

e o meu pecado está sempre diante de mim.

4 Pequei contra ti, contra ti somente,

e fiz o que é mau perante os teus olhos,

de maneira que serás tido por justo no teu falar

e puro no teu julgar.

5 Eu nasci na iniquidade,

e em pecado me concebeu minha mãe.

6 Eis que te comprazes na verdade no íntimo

e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.

7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo;

lava-me, e ficarei mais alvo que a neve.

8 Faze-me ouvir júbilo e alegria,

para que exultem os ossos que esmagaste.

9 Esconde o rosto dos meus pecados

e apaga todas as minhas iniquidades.

10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro

e renova dentro de mim um espírito inabalável.

11 Não me repulses da tua presença,

nem me retires o teu Santo Espírito.

12 Restitui-me a alegria da tua salvação

e sustenta-me com um espírito voluntário.

13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos,

e os pecadores se converterão a ti.

14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus,

Deus da minha salvação,

e a minha língua exaltará a tua justiça.

15 Abre, Senhor, os meus lábios,

e a minha boca manifestará os teus louvores.

16 Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria;

e não te agradas de holocaustos.

17 Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado;

coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus.

18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade;

edifica os muros de Jerusalém.

19 Então, te agradarás dos sacrifícios de justiça,

dos holocaustos e das ofertas queimadas;

e sobre o teu altar se oferecerão novilhos.

1 [To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.] Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.

2 Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

3 For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.

4 Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.

5 Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.

6 Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden {part} thou wilt make me to know wisdom.

7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

8 Make me to hear gladness and joy; {that} the bones which thou hast broken may rejoice.

9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.

10 Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

11 Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me.

12 Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me.

13 I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.

14 Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

15 Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise.

16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.

17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

18 Do good in thy good pleasure unto Zion; build the walls of Jerusalem.

19 Then shalt thou have sacrifices of righteousness, burnt-offering, and whole burnt-offering; then shall they offer up bullocks upon thine altar.

1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; Segundo a multidão das tuas ternas misericórdias apaga as minhas transgressões.

2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, E purifica-me do meu pecado.

3 Pois as minhas transgressões eu as reconheço; E o meu pecado está sempre diante de mim.

4 Contra ti, contra ti só, pequei, E fiz o que é mal diante dos teus olhos, Para que sejas justificado quando falares, E puro quando julgares.

5 Eis que fui nascido em iniqüidade, E em pecado me concebeu minha mãe.

6 Eis que desejas a verdade no íntimo, E no oculto me farás conhecer a sabedoria.

7 Expurga-me com hissopo, e ficarei limpo; Lava-me, e ficarei mais branco que a neve.

8 Faze-me ouvir gozo e alegria, Para que se regozijem os ossos que esmagaste.

9 Esconde dos meus pecados o teu rosto, E apaga todas as minhas iniqüidades.

10 Cria em mim, ó Deus, um coração limpo, E renova dentro de mim um espírito estável.

11 Não me lances fora da tua presença, E não tires de mim o teu santo espírito.

12 Restitui-me a alegria da minha salvação, E sustenta-me com um espírito voluntário.

13 Ensinarei aos transgressores os teus caminhos, E os pecadores se converterão a ti.

14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, E a minha língua cantará a tua justiça.

15 Senhor, abre os meus lábios, E a minha boca manifestará o teu louvor.

16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios, do contrário eu to ofereceria; Não te deleitas em holocaustos.

17 Os sacrifícios a Deus são o espírito quebrantado, Ao coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não o desprezarás.

18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade, Edifica os muros de Jerusalém.

19 Então te deleitarás com os sacrifícios de retidão, com holocaustos e com ofertas queimadas; Então se oferecerão novilhos sobre o teu altar. lhe disse: Davi é chegado à casa de Abimeleque