Deus onisciente e onipotente
Ao mestre de canto. Salmo de Davi

1 Senhor, tu me sondas e me conheces.

2 Sabes quando me assento e quando me levanto;

de longe penetras os meus pensamentos.

3 Esquadrinhas o meu andar e o meu deitar

e conheces todos os meus caminhos.

4 Ainda a palavra me não chegou à língua,

e tu, Senhor, já a conheces toda.

5 Tu me cercas por trás e por diante

e sobre mim pões a mão.

6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim:

é sobremodo elevado, não o posso atingir.

7 Para onde me ausentarei do teu Espírito?

Para onde fugirei da tua face?

8 Se subo aos céus, lá estás;

se faço a minha cama no mais profundo abismo,

lá estás também;

9 se tomo as asas da alvorada

e me detenho nos confins dos mares,

10 ainda lá me haverá de guiar a tua mão,

e a tua destra me susterá.

11 Se eu digo: as trevas, com efeito, me encobrirão,

e a luz ao redor de mim se fará noite,

12 até as próprias trevas não te serão escuras:

as trevas e a luz são a mesma coisa.

13 Pois tu formaste o meu interior,

tu me teceste no seio de minha mãe.

14 Graças te dou, visto que por modo assombrosamente maravilhoso me formaste;

as tuas obras são admiráveis,

e a minha alma o sabe muito bem;

15 os meus ossos não te foram encobertos,

quando no oculto

fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.

16 Os teus olhos me viram a substância ainda informe,

e no teu livro foram escritos todos os meus dias,

cada um deles escrito e determinado,

quando nem um deles havia ainda.

17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos!

E como é grande a soma deles!

18 Se os contasse, excedem os grãos de areia;

contaria, contaria, sem jamais chegar ao fim.

19 Tomara, ó Deus, desses cabo do perverso;

apartai-vos, pois, de mim, homens de sangue.

20 Eles se rebelam insidiosamente contra ti

e como teus inimigos falam malícia.

21 Não aborreço eu, Senhor, os que te aborrecem?

E não abomino os que contra ti se levantam?

22 Aborreço-os com ódio consumado;

para mim são inimigos de fato.

23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração,

prova-me e conhece os meus pensamentos;

24 vê se há em mim algum caminho mau

e guia-me pelo caminho eterno.

1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] Jehovah, thou hast searched me, and known {me}.

2 *Thou* knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;

3 Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;

4 For there is not yet a word on my tongue, {but} lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.

5 Thou hast beset me behind and before, and laid thy hand upon me.

6 O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot {attain} unto it.

7 Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?

8 If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou {art there};

9 {If} I take the wings of the dawn {and} dwell in the uttermost parts of the sea,

10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

11 And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;

12 Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.

13 For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb.

14 I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and {that} my soul knoweth right well.

15 My bones were not hidden from thee when I was made in secret, curiously wrought in the lower parts of the earth.

16 Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all {my members} were written; {during many} days were they fashioned, when {as yet} there was none of them.

17 But how precious are thy thoughts unto me, O *God! how great is the sum of them!

18 {If} I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.

19 Oh that thou wouldest slay the wicked, O +God! And ye men of blood, depart from me.

20 For they speak of thee wickedly, they take {thy name} in vain, thine enemies.

21 Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?

22 I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.

23 Search me, O *God, and know my heart; prove me, and know my thoughts;

24 And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way everlasting.

1 Jeová, tu me sondas e conheces.

2 Tu conheces o meu sentar e o meu levantar, De longe entendes o meu pensamento.

3 Esquadrinhas a minha vereda e o meu pouso, Estás ciente de todos os meus caminhos.

4 Pois ainda a palavra não está na minha língua, Já tu, Jeová, a conheces toda.

5 Por detrás e por diante me cercas, E pões sobre mim a tua mão.

6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; Elevado é, não o posso atingir.

7 Para onde me irei do teu espírito? Ou para onde fugirei da tua presença?

8 Se eu subir aos céus, lá tu estás; Se eu fizer a minha cama no Cheol, eis que estás ali;

9 Se eu tomar as asas da alva, E habitar nas extremidades do mar;

10 Ainda lá me guiará a tua mão, E me susterá a tua destra.

11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão, E a luz ao redor de mim se tornará noite;

12 Até as trevas não são demasiado escuras para ti, Mas a noite resplandece como o dia: Para ti tanto fazem as trevas como a luz.

13 Pois tu formaste os meus rins, Entrelaçaste-me no ventre de minha mãe.

14 Graças te darei, pois sou assombrosa e maravilhosamente feito: Maravilhosas são as tuas obras; E a minha alma o sabe muito bem.

15 Não te era oculta a minha forma, Quando fui feito às ocultas, E primorosamente tecido nas profundezas da terra.

16 Os teus olhos viram a minha substância, ainda informe; E no teu livro foram escritos os dias, Todos os dias que foram ordenados, Quando nenhum deles ainda existia.

17 Para mim, quão preciosos são os teus pensamentos, ó Jeová! Quão grande é a soma deles!

18 Se eu os contasse, são eles mais numerosos do que a areia: Quando acordo, ainda estou contigo.

19 Oxalá que tirasses a vida ao perverso, ó Deus; Apartai-vos de mim, homens sanguinários.

20 Eles se rebelam malvadamente contra ti, E os teus inimigos tomam em vão o teu nome.

21 Não aborreço eu, Jeová, os que te aborrecem? Não abomino eu os que se levantam contra ti?

22 Aborreço-os com ódio completo; Eles se tornaram os meus inimigos.

23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; Prova-me, e conhece os meus pensamentos;

24 Vê se em mim há algum caminho de perversidade, E guia-me pelo caminho eterno.