Ofertas de gratidão
Ao mestre de canto. Cântico. Salmo

1 Aclamai a Deus, toda a terra.

2 Salmodiai a glória do seu nome,

dai glória ao seu louvor.

3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos!

Pela grandeza do teu poder,

a ti se mostram submissos os teus inimigos.

4 Prostra-se toda a terra perante ti,

canta salmos a ti;

salmodia o teu nome.

5 Vinde e vede as obras de Deus:

tremendos feitos para com os filhos dos homens!

6 Converteu o mar em terra seca;

atravessaram o rio a pé;

ali, nos alegramos nele.

7 Ele, em seu poder, governa eternamente;

os seus olhos vigiam as nações;

não se exaltem os rebeldes.

8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus;

fazei ouvir a voz do seu louvor;

9 o que preserva com vida a nossa alma

e não permite que nos resvalem os pés.

10 Pois tu, ó Deus, nos provaste;

acrisolaste-nos como se acrisola a prata.

11 Tu nos deixaste cair na armadilha;

oprimiste as nossas costas;

12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça;

passamos pelo fogo e pela água;

porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.

13 Entrarei na tua casa com holocaustos;

pagar-te-ei os meus votos,

14 que proferiram os meus lábios,

e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.

15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas,

com aroma de carneiros;

imolarei novilhos com cabritos.

16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus,

e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.

17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.

18 Se eu no coração contemplara a vaidade,

o Senhor não me teria ouvido.

19 Entretanto, Deus me tem ouvido

e me tem atendido a voz da oração.

20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração,

nem aparta de mim a sua graça.

1 [To the chief Musician. A Song: a Psalm.] Shout aloud unto God, all the earth:

2 Sing forth the glory of his name, make his praise glorious;

3 Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.

4 All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.

5 Come and see the works of God: he is terrible in {his} doings toward the children of men.

6 He turned the sea into dry {land}; they went through the river on foot: there did we rejoice in him.

7 He ruleth by his power for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

8 Bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard;

9 Who hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

11 Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

12 Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.

13 I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

15 I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

16 Come, hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

17 I called unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

18 Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.

19 But God hath heard; he hath attended to the voice of my prayer.

20 Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his loving-kindness from me!

1 Aclamai a Deus todas as terras. Cantai a glória do seu nome,

2 Rendei-lhe glória em cântico de louvor.

3 Dizei a Deus: Quão terríveis são as tuas obras! Pela grandeza da tua força se submeterão a ti os teus inimigos.

4 Toda a terra te adorará, E te cantará louvores; Eles cantarão o teu nome. (Selá)

5 Vinde e vede as obras de Deus; Terrível é ele nos seus feitos para com os filhos dos homens.

6 Converteu o mar em terra seca; Passaram a pé através do rio; Ali nos regozijamos nele.

7 Ele impera pelo seu poder para sempre; Os seus olhos estão de vigia sobre as nações; Não se exaltem os rebeldes. (Selá)

8 Bendizei, ó povos, a nosso Deus; E fazei que se ouça a voz do seu louvor;

9 O qual preserva em vida a nossa alma, E não permite que vacile o nosso pé.

10 Pois tu, ó Deus, nos tens posto à prova; Tens nos afinado, como se afina a prata.

11 Fizeste-nos entrar no laço do caçador; Pesada carga puseste sobre as nossas costas.

12 Fizeste que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; Passamos pelo fogo e pela água, Mas nos trouxeste para a abundância.

13 Entrarei na tua casa com holocaustos, Pagar-te-ei os meus votos,

14 Os quais os meus lábios proferiram, E a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.

15 Oferecer-te-ei holocaustos de reses gordas, Com incenso de carneiros; Oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)

16 Vinde, ouvi, vós todos os que temeis a Deus, E declararei o que tem feito por minha alma.

17 A ele clamei com a minha boca, E exaltei com a minha língua.

18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração: O Senhor não ouvirá.

19 Mas na verdade Deus tem ouvido, Tem atendido à voz da minha oração.

20 Bendito seja Deus, Que não rejeitou a minha oração, Nem de mim apartou a sua benignidade.