Solicitude por auxílio divino
Cântico de romagem

1 A ti, que habitas nos céus,

elevo os olhos!

2 Como os olhos dos servos estão fitos

nas mãos dos seus senhores,

e os olhos da serva,

na mão de sua senhora,

assim os nossos olhos estão fitos no Senhor, nosso Deus,

até que se compadeça de nós.

3 Tem misericórdia de nós, Senhor, tem misericórdia;

pois estamos sobremodo fartos de desprezo.

4 A nossa alma está saturada

do escárnio dos que estão à sua vontade

e do desprezo dos soberbos.

1 [A Song of degrees.] Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

2 Behold, as the eyes of servants {look} unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes {are directed} to Jehovah our God, until he be gracious unto us.

3 Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.

1 A ti elevo os meus olhos, Ó tu que estás entronizado nos céus.

2 Eis como os olhos dos servos estão fitos na mão do seu senhor, Como os olhos da serva estão fitos na mão da sua senhora, Assim os nossos olhos estão fitos na mão de Jeová, nosso Deus, Até que ele se compadeça de nós.

3 Compadece-te de nós, Jeová, compadece-te de nós, Pois estamos sobremodo fartos de desprezo.

4 Sobremodo farta está a nossa alma Do escárnio dos descuidosos, E do desprezo dos soberbos.