Oração por auxílio divino
De Davi

1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.

2 Deus meu, em ti confio;

não seja eu envergonhado,

nem exultem sobre mim os meus inimigos.

3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado;

envergonhados serão

os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.

4 Faze-me, Senhor, conhecer os teus caminhos,

ensina-me as tuas veredas.

5 Guia-me na tua verdade e ensina-me,

pois tu és o Deus da minha salvação,

em quem eu espero todo o dia.

6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas bondades,

que são desde a eternidade.

7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões.

Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia,

por causa da tua bondade, ó Senhor.

8 Bom e reto é o Senhor,

por isso, aponta o caminho aos pecadores.

9 Guia os humildes na justiça

e ensina aos mansos o seu caminho.

10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade

para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.

11 Por causa do teu nome, Senhor,

perdoa a minha iniquidade, que é grande.

12 Ao homem que teme ao Senhor,

ele o instruirá no caminho que deve escolher.

13 Na prosperidade repousará a sua alma,

e a sua descendência herdará a terra.

14 A intimidade do Senhor é para os que o temem,

aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.

15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor,

pois ele me tirará os pés do laço.

16 Volta-te para mim e tem compaixão,

porque estou sozinho e aflito.

17 Alivia-me as tribulações do coração;

tira-me das minhas angústias.

18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento

e perdoa todos os meus pecados.

19 Considera os meus inimigos, pois são muitos

e me abominam com ódio cruel.

20 Guarda-me a alma e livra-me;

não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.

21 Preservem-me a sinceridade e a retidão,

porque em ti espero.

22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.

1 [{A Psalm} of David.] Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.

2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.

5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.

8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.

12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way {that} he should choose.

13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.

14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.

17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;

18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me {with} cruel hatred.

20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.

21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

1 A ti Jeová, elevo a minha alma.

2 Deus meu, em ti confio, Não seja eu envergonhado; Não triunfem de mim os meus inimigos.

3 Na verdade ninguém dos que em ti esperam, será envergonhado: Envergonhados serão os que sem causa procedem traiçoeiramente.

4 Mostra-me, Jeová, os teus caminhos; Ensina-me as tuas veredas.

5 Guia-me na tua fidelidade, e ensina-me; Porque tu és o Deus da minha salvação; Em ti espero o dia todo.

6 Lembra-te, Jeová, das tuas comiserações e das tuas benignidades, Porque elas são desde sempre.

7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: Segundo a tua benignidade lembra-te de mim, Por amor da tua bondade, ó Jeová.

8 Bom e reto é Jeová; Por isso mostrará o caminho aos pecadores.

9 Guiará os humildes no juízo, Ensinará aos humildes o seu caminho.

10 Todas as veredas de Jeová são benevolência e verdade Para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.

11 Por amor do teu nome, Jeová, Perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.

12 Ao homem que temer a Jeová, Ensinar-lhe-á ele o caminho a escolher.

13 A sua alma permanecerá em prosperidade, E a sua descendência herdará a terra.

14 O segredo de Jeová é para aqueles que o temem, Far-lhe-á conhecer a sua aliança.

15 Os meus olhos estão sempre postos em Jeová, Pois ele tirará do laço os meus pés.

16 Volta-te para mim, e tem de mim piedade; Pois estou desamparado e aflito.

17 As tribulações do meu coração multiplicaram-se; Tira-me das minhas angústias.

18 Olha para a minha aflição e para o meu sofrimento, E perdoa todos os meus pecados.

19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos; E com ódio cruel me odeiam.

20 Guarda a minha alma e livra-me; Não seja eu envergonhado, porque em ti me refugio.

21 Preserva-me a integridade e a retidão, Porque em ti espero.

22 Redime, ó Deus, a Israel De todas as suas tribulações.