1 Eu clamo a Deus, o Senhor, pedindo socorro;
eu suplico que me ajude.
2 Levo a ele todas as minhas queixas
e lhe conto todos os meus problemas.
3 Quando estou desistindo,
ele sabe o que devo fazer.
No caminho por onde ando
os meus inimigos armam uma armadilha
para me pegar.
4 Olho para os lados
e não vejo ninguém que me ajude.
Não há ninguém para me proteger,
não há ninguém que cuide de mim.
5 Ó Senhor, eu grito pedindo a tua ajuda.
Ó Deus, tu és o meu protetor,
és tudo o que desejo nesta vida.
6 Escuta o meu grito pedindo socorro,
pois estou caindo no desespero.
Salva-me dos meus inimigos,
pois eles são fortes demais para mim.
7 Livra-me do sofrimento,
e eu te louvarei na reunião do teu povo
porque tu tens sido bom para mim.
1 Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I shall cry unto the LORD with my voice; with my voice shall I ask the LORD for mercy.
2 I shall pour out my complaint before him; before him I shall tell of my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou didst know my path. In the way in which I walked have they secretly laid a snare for me.
4 I looked on [my] right hand, and beheld, but [there was] no one that would know me; I had no refuge; no one cared for my soul.
5 I cried unto thee, O LORD; I said, Thou [art] my hope [and] my portion in the land of the living.
6 Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name; the righteous shall feast with me; when thou shalt have weaned me.: