1 Aleluia!
Que todo o meu ser te louve, ó Senhor!
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus,
cantarei louvores a ele
enquanto eu viver.
3 Não ponham a sua confiança
em pessoas importantes,
nem confiem em seres humanos,
pois eles são mortais
e não podem ajudar ninguém.
4 Quando eles morrem,
voltam para o pó da terra,
e naquele dia todos os seus planos
se acabam.
5 Feliz aquele que recebe ajuda
do Deus de Jacó,
aquele que põe a sua esperança
no Senhor, seu Deus,
6 o Criador do céu, da terra e do mar
e de tudo o que neles existe!
O Senhor sempre cumpre
as suas promessas;
7 ele julga a favor dos que são explorados
e dá comida aos que têm fome.
O Senhor Deus põe em liberdade
os que estão presos
8 e faz com que os cegos vejam.
O Senhor levanta os que caem
e ama aqueles que lhe obedecem.
9 O Senhor protege os estrangeiros
que moram em nossa terra;
ele ajuda as viúvas e os órfãos,
mas faz com que fracassem
os planos dos maus.
10 O Senhor será Rei para sempre.
Ó Jerusalém, o seu Deus reinará
eternamente.
Aleluia!
1 Halelu-JAH. Praise the LORD, O my soul.
2 In my life I will praise the LORD; I will sing praises unto my God while I live.
3 Put not your trust in princes, [nor] in son of man in whom [there is] no salvation.
4 His spirit shall go forth, he shall return to his earth; in that very day all his thoughts shall perish.
5 Happy [is he] who [has] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God;
6 who made the heavens and the earth, the sea and all that [is] therein; who keeps truth for ever:
7 He who does justice unto the oppressed; who gives bread to the hungry. The LORD looses the prisoners:
8 The LORD opens [the eyes of] the blind; the LORD raises those that are bowed down; the LORD loves the righteous:
9 The LORD preserves the strangers; he raises up the fatherless and widow; but the way of the wicked he turns upside down.
10 The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Halelu-JAH.: