Corrupção e salvação
Poesia de Davi. Ao regente do coro — para instrumento de cordas.

1 Os tolos pensam assim:

"Para mim, Deus não tem importância."

Todos são corruptos

e cometem injustiças horríveis;

não há uma só pessoa que faça o bem.

2 Lá do céu Deus olha

para a humanidade

a fim de ver se existe alguém

que tenha juízo,

se existe uma só pessoa que o adore.

3 Mas todos caíram, se desviando assim

do caminho certo,

e são igualmente corruptos.

Não há mais ninguém

que faça o que é direito,

não há mesmo nem uma só pessoa.

4 Deus pergunta:

"Será que essa gente má

não entende nada?

Eles vivem explorando o meu povo

e, além de tudo, não oram a mim."

5 Mas eles vão tremer de medo

como nunca tremeram antes,

pois Deus espalha os ossos

dos inimigos dele.

Deus os rejeitou,

e por isso o povo de Israel

os derrotará completamente.

6 Queira Deus que de Jerusalém

venha a vitória para Israel!

Como ficarão felizes e alegres

os descendentes de Jacó

quando Deus os fizer

prosperar de novo!

1 To the Overcomer upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David. The fool has said in his heart, [There is] no God. They have corrupted themselves and have done abominable iniquity; [there is] no one that does good.

2 God looked down from heaven upon the sons of Adam to see if there were [any] that did understand, that did seek God.

3 Every one of them is gone back; they are altogether become filthy; [there is] no one that does good, no, not one.

4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread; they have not called upon God.

5 They were there in great fear [where] no fear was; for God has scattered the bones of him that encamps [against] thee: thou hast put [them] to shame because God has despised them.

6 Oh that the saving health of Israel [were come] out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.: