Um lar abençoado por Deus
Canção de peregrinos. De Salomão.

1 Se o Senhor Deus não edificar a casa,

não adianta nada trabalhar

para construí-la.

Se o Senhor não proteger a cidade,

não adianta nada os guardas

ficarem vigiando.

2 Não adianta trabalhar demais

para ganhar o pão,

levantando cedo e deitando tarde,

pois é Deus quem dá o sustento

aos que ele ama,

mesmo quando estão dormindo.

3 Os filhos são um presente do Senhor;

eles são uma verdadeira bênção.

4 Os filhos que o homem tem

na sua mocidade

são como flechas

nas mãos de um soldado.

5 Feliz o homem que tem

muitas dessas flechas!

Ele não será derrotado

quando enfrentar os seus inimigos

no tribunal.

1 A Song of degrees for Solomon. Unless the LORD builds the house, they labour in vain that build it; unless the LORD keeps the city, the watchmen watch in vain.

2 [It is] vain for you to rise up early, to come home late, to eat the bread of sorrows, because he shall give his beloved sleep.

3 Behold, sons [are] a heritage of the LORD, [and] the fruit of the womb [is] to be desired.

4 As arrows in the hand of a mighty man, so [are] the young men.

5 Happy [is] the man that has filled his quiver with them: he shall not be ashamed when he speaks with the enemies in the gate.: