1 Ó Senhor Deus,
declara que estou inocente,
pois faço o que é certo
e confio inteiramente em ti.
2 Examina-me e põe-me à prova,
ó Senhor;
julga os meus desejos
e os meus pensamentos,
3 pois o teu amor me guia,
e a tua verdade sempre me orienta.
4 Eu não ando na companhia
de gente falsa
e não vivo com hipócritas.
5 Não me ajunto com os perversos
e não ando com os maus.
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos
para mostrar que estou inocente.
Ando em volta do teu altar
junto com os que te adoram,
7 cantando um hino de gratidão
e falando das tuas obras
maravilhosas.
8 Ó Senhor Deus,
eu amo a casa onde vives,
o lugar onde está presente
a tua glória.
9 Não me destruas junto com os que
não querem saber de ti;
livra-me do castigo
que recebem os assassinos —
10 aqueles que vivem fazendo o mal
e que estão sempre prontos
para receber suborno.
11 Eu, porém, faço o que é certo.
Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Estou livre de todos os perigos;
nas reuniões de adoração,
eu louvarei a Deus, o Senhor.
1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Examine me, O LORD and prove me; melt my kidneys and my heart.
3 For thy mercy [is] before my eyes, and I walk in thy truth.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites.
5 I have hated the congregation of evil doers and will not sit with the wicked.
6 I will wash my hands in innocency, so I will walk near unto thine altar, O LORD:
7 That I may publish with the voice of thanksgiving and tell of all thy wondrous works.
8 LORD, I have loved the habitation of thy house and the place of the tabernacle of thy glory.
9 Gather not my soul with the sinners, nor my life with those who have blood [on their hands]:
10 In whose hands [are] wicked devices, and their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in my integrity; ransom me and be merciful unto me.
12 I have walked uprightly; in the congregations I will bless the LORD.: