1 Aleluia!
Na reunião do povo eu louvarei
a Deus, o Senhor,
com todo o meu coração,
junto com os que lhe obedecem.
2 Como são maravilhosas as coisas
que ele faz!
Todos os que se alegram por causa delas
querem entendê-las.
3 Em tudo o que ele faz,
há glória e grandeza;
a sua fidelidade é eterna.
4 O Senhor não nos deixa esquecer
dos seus feitos maravilhosos;
ele é bom e tem muita misericórdia.
5 Ele dá alimento aos que o temem
e nunca esquece a sua aliança.
6 O Senhor mostrou o seu poder
ao povo de Israel
quando lhe deu as terras de outras nações.
7 Ele é fiel e justo em tudo o que faz;
todos os seus mandamentos
merecem confiança.
8 Eles permanecem para sempre,
pois se baseiam na verdade
e na honestidade.
9 Deus pôs o seu povo em liberdade
e fez com ele uma aliança eterna.
Ele é santo e poderoso.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro
temer a Deus, o Senhor.
Ele dá compreensão aos que obedecem
aos seus mandamentos.
Que o Senhor seja louvado para sempre!
1 [Aleph] Halelu-JAH. I will praise the LORD with [my] whole heart, [Beth] in the company and [in the] congregation of the upright.
2 [Gimel] The works of the LORD [are] great, [Daleth] sought out by all those that have pleasure therein.
3 [He] Honor and beauty [is] his work; [Vau] and his righteousness endures for ever.
4 [Zain] He has made his wonderful works to be remembered; [Cheth] The LORD [is] gracious and merciful.
5 [Teth] He has given sustenance unto those that fear him; [Jod] He will ever be mindful of his covenant.
6 [Caph] He has shown his people the power of his works, [Lamed] by giving them the inheritance of the Gentiles.
7 [Mem] The works of his hands [are] truth and judgment; [Nun] all his commandments [are] sure.
8 [Samech] They stand fast from age to age [Ain] and are made in truth and uprightness.
9 [Pe] He sent redemption unto his people; [Tzaddi] he has commanded his covenant for ever: [Koph] Holy and reverend [is] his name.
10 [Resh] The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom; [Schin] A good understanding have all those that do [his will]; [Tau] His praise endures for ever.: