1 O Senhor Deus é Rei:
os povos tremem.
Ele está sentado no seu trono,
que fica sobre os querubins;
a terra estremece.
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém;
ele governa todos os povos.
3 Que todos o louvem
por causa da sua grandeza
e porque ele merece profundo respeito.
O Senhor Deus é santo.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça;
tu a trouxeste ao povo de Israel,
fazendo com que houvesse julgamentos
justos e honestos.
5 Louvem o Senhor, nosso Deus,
e se ajoelhem diante do seu trono.
O Senhor Deus é santo.
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus,
e Samuel orava a ele;
eles clamavam a Deus, o Senhor,
e ele respondia.
7 Da coluna de nuvem,
ele falava aos israelitas;
eles obedeciam às leis e aos mandamentos
que ele lhes tinha dado.
8 Ó Senhor, nosso Deus,
tu respondeste ao teu povo;
tu mostraste que és Deus que perdoa,
mas também que castiga as pessoas
pelos seus pecados.
9 Louvem o Senhor, nosso Deus,
e o adorem no seu monte santo.
Pois o Senhor, nosso Deus, é santo.
1 The LORD reigns; the peoples shall tremble; he who sits above the cherubim [reigns]; the earth shall be moved.
2 The LORD [is] great in Zion, and he [is] high above all the peoples.
3 Let them praise thy great and terrible name, [for] it [is] holy.
4 The king's strength [is] that he loves judgment; thou dost establish equity; thou dost execute judgment and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye the LORD our God and worship at the footstool of his feet, [which is] holy.
6 Moses and Aaron [are] among his priests and Samuel among those that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 He spoke unto them in the pillar of fire; they kept his testimonies and the order [that] he gave them.
8 Thou didst answer them, O LORD our God; thou wast a God that didst forgive them, and [an] avenger for their works.
9 Exalt the LORD our God and worship at the mountain of his holiness, for the LORD our God is holy.: