Deus, o Rei poderoso

1 O Senhor Deus é Rei:

os povos tremem.

Ele está sentado no seu trono,

que fica sobre os querubins;

a terra estremece.

2 O Senhor é poderoso em Jerusalém;

ele governa todos os povos.

3 Que todos o louvem

por causa da sua grandeza

e porque ele merece profundo respeito.

O Senhor Deus é santo.

4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça;

tu a trouxeste ao povo de Israel,

fazendo com que houvesse julgamentos

justos e honestos.

5 Louvem o Senhor, nosso Deus,

e se ajoelhem diante do seu trono.

O Senhor Deus é santo.

6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus,

e Samuel orava a ele;

eles clamavam a Deus, o Senhor,

e ele respondia.

7 Da coluna de nuvem,

ele falava aos israelitas;

eles obedeciam às leis e aos mandamentos

que ele lhes tinha dado.

8 Ó Senhor, nosso Deus,

tu respondeste ao teu povo;

tu mostraste que és Deus que perdoa,

mas também que castiga as pessoas

pelos seus pecados.

9 Louvem o Senhor, nosso Deus,

e o adorem no seu monte santo.

Pois o Senhor, nosso Deus, é santo.

1 The LORD reigns; the peoples shall tremble; he who sits above the cherubim [reigns]; the earth shall be moved.

2 The LORD [is] great in Zion, and he [is] high above all the peoples.

3 Let them praise thy great and terrible name, [for] it [is] holy.

4 The king's strength [is] that he loves judgment; thou dost establish equity; thou dost execute judgment and righteousness in Jacob.

5 Exalt ye the LORD our God and worship at the footstool of his feet, [which is] holy.

6 Moses and Aaron [are] among his priests and Samuel among those that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

7 He spoke unto them in the pillar of fire; they kept his testimonies and the order [that] he gave them.

8 Thou didst answer them, O LORD our God; thou wast a God that didst forgive them, and [an] avenger for their works.

9 Exalt the LORD our God and worship at the mountain of his holiness, for the LORD our God is holy.: