1 Nós te damos graças, ó Deus,
nós damos graças.
Anunciamos a tua grandeza
e contamos as coisas maravilhosas
que tens feito.
2 Deus diz: "Eu marquei um tempo certo
para o julgamento
e julgarei com justiça.
3 Ainda que a terra trema,
e todos os seus moradores estremeçam,
eu manterei firmes as suas bases.
4 Digo aos maus que não contem grandezas,
que não sejam orgulhosos;
5 digo que parem de se gabar
do seu poder
e de falar com arrogância."
6 Pois o julgamento não vem do Leste,
nem do Oeste,
nem do Norte, nem do Sul.
7 É Deus quem julga;
é ele quem declara que uns
são culpados
e que outros são inocentes.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça
cheia do vinho forte da sua ira.
Ele serve o vinho, e todos os maus
o bebem,
bebem até a última gota.
9 Porém eu sempre falarei
a respeito do Deus de Jacó
e lhe cantarei louvores.
10 Ele quebrará o poder dos maus;
mas o poder dos que obedecem a Deus
crescerá.
1 To the Overcomer upon, Do not destroy, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks, for [that] thy name is near, thy wondrous works declare.
2 When I shall receive the congregation, I will judge uprightly.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.
4 I said unto the fools, Do not deal foolishly and to the wicked, Do not lift up the horn:
5 Do not lift up your horn on high; speak [not with] a stiff neck.
6 For promotion [comes] neither from the east, nor from the west, nor from the desert.
7 But God [is] the judge; he puts down one and sets up another.
8 For the cup is in the hand of the LORD, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same; yea, the dregs thereof, shall wring out and swallow up all the wicked of the earth.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 And I will cut off all the horns of the wicked, [but] the horns of the righteous shall be exalted.: