1 O Senhor Deus disse ao meu senhor,
o rei:
"Sente-se do meu lado direito,
até que eu ponha os seus inimigos
debaixo dos seus pés."
2 Ó rei, o Senhor Deus estenderá
desde Jerusalém o poder do senhor.
"Domine os seus inimigos"
— disse o Senhor Deus.
3 No dia em que o senhor, ó rei,
os combater,
o seu povo se apresentará
como voluntário.
Como o orvalho da madrugada,
os jovens se encontrarão com o senhor
nos montes sagrados.
4 O Senhor Deus fez este juramento
e não voltará atrás:
"Você será sacerdote para sempre,
na ordem do sacerdócio
de Melquisedeque."
5 Ó rei, Deus está do seu lado direito
e derrotará reis no dia em que se irar.
6 Ele julgará as nações,
cobrirá de mortos os campos de batalha
e, no mundo inteiro, derrotará reis.
7 No caminho, o rei beberá água
de um ribeirão
e se levantará vitorioso.
1 A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.
2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion; rule thou in the midst of thine enemies.
3 Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauty of holiness; [as] the dew [which falls] from the womb of the morning, thus shall those who are thine be born unto thee.
4 The LORD has sworn and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 The Lord at thy right hand shall smite the kings in the day of his wrath.
6 He shall judge among the Gentiles; he shall fill their [places] with [dead] bodies; he shall wound the head over much [of the] earth.
7 He shall drink of the brook in the way; therefore he shall lift up [his] head.: