1 Anjos, louvem a Deus, o Senhor;
louvem a sua glória e o seu poder.
2 Deem ao Senhor a honra que ele merece;
curvem-se diante do Senhor, o Santo Deus,
quando ele aparecer.
3 A voz do Senhor é ouvida
sobre as águas;
o glorioso Deus troveja,
e sobre os mares se ouve a sua voz.
4 A voz do Senhor é cheia
de poder e majestade;
5 a sua voz quebra
as árvores de cedro,
quebra até os cedros
dos montes Líbanos.
6 Os montes Líbanos ele faz saltar
como bezerros;
o monte Hermom ele faz pular
como um boi novo.
7 A voz do Senhor
faz brilhar o relâmpago.
8 A sua voz faz tremer o deserto;
o Senhor faz tremer
o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor
sacode os carvalhos
e arranca as folhas das árvores.
Enquanto isso, no seu Templo,
todos gritam:
"Glória a Deus!"
10 O Senhor Deus reina
sobre as águas profundas;
como Rei ele governa para sempre.
11 O Senhor dá força ao seu povo
e o abençoa,
dando-lhe tudo o que é bom.
1 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thunders: the LORD [is] upon many waters.
4 The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; [yea], the LORD broke the cedars of Lebanon.
6 And He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns.
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
8 The voice of the LORD [that] shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD shall make the hinds to calve and shall uncover the forests: and in his temple every one speaks to [his] glory.
10 The LORD sits upon the flood; [yea], the LORD sat down as King for ever.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.: