1 Guarda-me, ó Deus,
pois em ti eu tenho segurança!
2 Eu disse a Deus, o Senhor:
"Tu és o meu Senhor;
tudo o que tenho de bom vem de ti."
3 Como são admiráveis as pessoas
que se dedicam a Deus!
O meu maior prazer é estar
na companhia delas.
4 Aqueles que correm atrás
de outros deuses
trazem muito sofrimento para si mesmos.
Eu não tomarei parte
nas suas ofertas de sangue,
nem adorarei os seus deuses.
5 Tu, ó Senhor Deus,
és tudo o que tenho.
O meu futuro está nas tuas mãos;
tu diriges a minha vida.
6 Como são boas as bênçãos
que me dás!
Como são maravilhosas!
7 Eu louvo a Deus, o Senhor,
pois ele é o meu conselheiro,
e durante a noite
a minha consciência me avisa.
8 Estou certo de que o Senhor
está sempre comigo;
ele está ao meu lado direito,
e nada pode me abalar.
9 Por isso o meu coração está feliz
e alegre,
e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 porque tu, ó Deus, me proteges
do poder da morte.
Eu tenho te servido fielmente,
e por isso não deixarás que eu desça
ao mundo dos mortos.
11 Tu me mostras o caminho
que leva à vida.
A tua presença me enche de alegria
e me traz felicidade para sempre.
1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee I have put my trust.
2 I said unto the LORD, Thou [art] my goodness: I have no goodness [apart from] thee;
3 to the saints that [are] in the earth and [to] the excellent: all my delight is towards them.
4 The sorrows of those [that] hasten [after] another god shall be multiplied; their drink offerings of blood I will not offer, nor take up their names into my lips.
5 The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup; thou dost maintain my lot.
6 The lines are fallen unto me in pleasant [places]; yea, I have a beautiful inheritance.
7 I will bless the LORD, who gives me counsel: my kidneys also instruct me in the night seasons.
8 I have set the LORD always before me: because [when he is] at my right hand, I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest secure.
10 For thou wilt not leave my soul in Sheol; neither wilt thou suffer thy Merciful One to see corruption.
11 Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; in thy right hand [there are] pleasures for evermore.: