Publicidade

Salmos 104

KJV
Skaparens lov

1 Ps 103:1, 146:1. Lova Herren, min själ!

Herre, min Gud,

du är väldig och stor,

klädd i majestät och härlighet.

2 1 Mos 1:3f, Jes 40:22. Du sveper dig i ljus som en mantel,

du spänner ut himlen som ett tält,

3 Ps 18:11, Amos 9:6. du timrar vattnen dina salar.

Du gör molnen till din vagn

och far fram vindens vingar.

4 2 Kung 2:11, 6:17, Ps 148:8, Hebr 1:7. Du gör vindar till dina sändebud,

eldslågor till dina tjänare.104:4 Annan översättning (Septuaginta): "Du gör dina änglar till vindar, dina tjänare till eldslågor" (jfr Hebr 1:7). "Vindar", hebr. ruchót, kan också översättas "andar".

5 Job 38:4f, Ps 24:2, 89:12, 102:26. Du grundade jorden dess fästen,

den vacklar ej till evig tid.

6 Du täckte den med djupet

som en dräkt,

högt över bergen stod vattnen.

7 1 Mos 1:9, Ps 18:16, 106:9. Vid din tillrättavisning flydde de,

för din dundrande röst

skyndade de bort.

8 Berg höjde sig, dalar sänkte sig

den plats104:8Berg höjde sig, dalar sänkte sig på den platsAnnan översättning: "Upp över bergen, ner i dalarna, till den plats". du bestämt för dem.

9 Job 38:8f, Ords 8:29, Jer 5:22. Du satte en gräns

som vattnen inte får över,

aldrig mer ska de täcka jorden.

10 Du låter källor flyta fram i dalarna,

de forsar fram mellan bergen.

11 De vattnar markens alla djur,

vildåsnor släcker sin törst.

12 Vid dem har himlens fåglar

sina bon,

bland grenarna hörs deras sång.

13 Du vattnar bergen från dina salar,

jorden mättas av det du skapar.

14 1 Mos 1:11f, 29f, Job 28:5, Ps 147:8f. Du låter gräs skjuta upp för djuren

och örter till människans tjänst104:14till människans tjänst Annan översättning: "för människan att odla"..

låter du bröd

komma från jorden,

15 Dom 9:13. och vin som ger glädje

åt människans hjärta.

Med olja ger du glans

åt hennes ansikte,

och brödet styrker hennes hjärta.

16 Herrens träd blir mättade,

Libanons cedrar

som han har planterat.

17 Fåglarna bygger där sina bon,

storken har sitt hem i cypresserna.

18 Stenbockarna har fått

de höga bergen,

klyftorna är klippgrävlingars

tillflykt.

19 1 Mos 1:14. Månen har du gjort

för att visa tider,

solen vet när den ska ner.

20 Du sänder mörker

och det blir natt,

kommer skogens alla djur

i rörelse.

21 Job 39:1. Unga lejon ryter efter rov

och begär sin föda av Gud.

22 Solen går upp,

drar de sig undan

och lägger sig ner i sina hålor.

23 går människan ut till sin gärning

och arbetar tills kvällen kommer.

24 Ps 40:6, 92:6, 111:2f. Hur mångfaldiga

är inte dina verk, Herre!

Med vishet har du gjort dem alla,

jorden är full av vad du har

skapat.

25 1 Mos 1:21, Ps 69:35. Där är havet, det stora och vida,

med ett oräkneligt vimmel av djur,

både stora och små.

26 Job 40:10, 20f, Ps 74:14, 107:23. Där går skeppen fram,

och Leviatan som du skapat

för att leka där.

27 Job 39:3, Ps 136:25, 145:15f, 147:9. Alla hoppas de dig,

att du ska ge dem mat i rätt tid.

28 Matt 6:26. Du ger dem och de samlar in,

du öppnar din hand

och de mättas av goda gåvor.

29 Job 34:14f, Ps 90:3, 146:4, Pred 12:7. Du döljer ditt ansikte

och de blir förskräckta,

du tar ifrån dem deras ande,

de dör och blir åter till stoft.

30 Job 33:4, Upp 21:1f. Du sänder din Ande, skapas de

och du förnyar jordens ansikte.

31 1 Mos 1:31, Ps 111:10. Herrens härlighet

bestå för evigt!

Herren glädja sig

över sina verk.

32 Ps 144:5. Han ser jorden och den bävar,

han rör vid bergen och de ryker.

33 Ps 34:2, 63:5, 146:2. Jag vill sjunga till Herren

länge jag lever,

jag vill lovsjunga min Gud

länge jag är till.

34 Ps 19:15, 71:8. min bön behaga honom,

jag vill glädja mig i Herren.

35 syndare försvinna från jorden

och inga gudlösa mer finnas till.

Lova Herren, min själ!

Halleluja!

1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

2 Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

3 Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

4 Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:

5 Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.104.5 Who…: Heb. He hath founded the earth upon her bases

6 Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

8 They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.104.8 They go up…: or, The mountains ascend, the valleys descend

9 Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

10 He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.104.10 He: Heb. Who104.10 run: Heb. walk

11 They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.104.11 quench: Heb. break

12 By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.104.12 sing: Heb. give a voice

13 He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

14 He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;

15 And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man’s heart.104.15 oil…: Heb. to make his face shine with oil, or, more than oil

16 The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;

17 Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.

18 The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

19 He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.

20 Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.104.20 beasts…: Heb. beasts thereof do trample on the forest

21 The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

22 The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.

23 Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.

24 O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

25 So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

26 There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.104.26 made: Heb. formed

27 These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.

28 That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.

29 Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.

30 Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.

31 The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.104.31 endure: Heb. be

32 He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.

33 I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

34 My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

35 Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-