Publicidade

Salmos 61

KJV
Kungens bön om välsignelse

1 För körledaren, till stränginstrument. Av David.

2 Gud, hör mitt rop,

lyssna till min bön!

3 Från jordens ände ropar jag till dig

när mitt hjärta mattas.

För mig upp klippan

som är högre än jag,

4 Ps 71:3, Ords 18:10, Nah 1:7. för du har varit min tillflykt,

ett starkt torn mot fienden.

5 2 Sam 7:11f, Ps 27:5. Låt mig bo i ditt tält för evigt

och ha min tillflykt

under dina vingar. Sela

6 Du, Gud, har hört mina löften,

du har gett mig en arvedel

bland dem som61:6gett mig en arvedel bland dem somAnnan översättning (så Septuaginta): "gett dem en arvedel som". vördar ditt namn.

7 2 Sam 7:11f, Ps 18:3, 21:5, 102:25. Du förökar kungens dagar,

hans år ska vara

från släkte till släkte,

8 Ps 40:12, 41:13. han ska trona för evigt inför Gud.

Låt nåd och sanning

bevara honom.

9 Ps 65:2. ska jag alltid lovsjunga ditt namn

och uppfylla mina löften

dag efter dag.

To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David.

1 Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.

4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.61.4 trust: or, make my refuge

5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

6 Thou wilt prolong the king’s life: and his years as many generations.61.6 Thou…: Heb. Thou shalt add days to the days of the king61.6 as…: Heb. as generation and generation

7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-