1 Ps 82:1, 6, Joh 10:34. Av David.
Jag vill tacka dig av hela mitt hjärta,
lovsjunga dig inför gudarna.
2 2 Sam 7:21f, Ps 5:8, 18:50f. Jag vill tillbe inför ditt heliga tempel
och prisa ditt namn
för din nåd och din sanning,
för du har gjort ditt ord
och ditt namn större än allt.
3 Ps 86:16. När jag ropade svarade du mig,
du gav mig frimodighet
och kraft i min själ.
4 Ps 47:10, 68:30f, 72:11, 102:16, 23.Herre, jordens alla kungar
ska tacka dig
när de hör din muns ord.
5 Ps 67:3, 145:7. De ska sjunga om Herrens vägar,
för Herrens härlighet är stor.
6 Ps 113:5f, Jes 57:15, Luk 1:48, 52, 14:11.Herren är upphöjd
men ser till den ringe.
Den högmodige känner han
fjärran ifrån.
7 Ps 91:2f, Joh 14:16f. När jag går genom nöd
håller du mig vid liv,
du sträcker ut din hand
mot mina fienders vrede,
din högra hand frälser mig.
8 Ps 57:3.Herren ska fullborda sitt
verk för mig.
Herre, evig är din nåd.
Överge inte138:8Överge inteAnnan översättning: "Upphör inte med". dina händers verk!
A Psalm of David.
1 I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
5 Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
6 Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.