1 En psalm, en sång för tempelinvigningen30:1 en sång för tempelinvigningenTroligen förberedd av kung David och framförd postumt. Se 1 Krön 28:2f, 2 Krön 7:6.. Av David.
2 Jag vill upphöja dig, Herre,
för du drog mig upp ur djupet
och lät inte mina fiender
triumfera över mig.
3 Ps 103:3, 147:3.Herre min Gud,
jag ropade till dig
och du helade mig.
4 Ps 86:13, 116:3f.Herre, du förde min själ
upp ur dödsriket,
du tog mig levande bort
från dem som går30:4 från dem som gårAndra handskrifter: "från att gå". ner
i graven.
5 Ps 97:12, 149:1. Lovsjung Herren, ni hans trogna,
prisa hans heliga namn!
6 103:9, 126:5f, Jes 54:7, Joh 16:20f, 2 Kor 4:17. Hans vrede varar ett ögonblick,
hans nåd hela livet.30:6 Andra handskrifter (så Septuaginta): "Hans vrede ger bävan, hans nåd ger liv".
På kvällen gästar gråt,
på morgonen kommer jubel.
7 Jag sade i min trygghet:
"Jag ska aldrig vackla."
8 Ps 104:29.Herre, i din nåd gav du
styrka åt mitt berg,
men du dolde ditt ansikte
och jag blev förskräckt.
9 Till dig, Herre, ropade jag,
till Herren bad jag om nåd:
10 Vad vinner du på mitt blod,
på att jag går ner i graven?
Kan stoftet tacka dig?
Kan det förkunna din trofasthet?
11 Hör, Herre,
och förbarma dig över mig!
Herre, var min hjälpare!
12 Du förvandlade min klagan till dans,
du lossade min sorgdräkt
och klädde mig i glädje.
13 Ps 16:9, 57:9, 108:2. Därför ska min ära30:13 min äraOfta uppfattat som liktydigt med "min själ".
sjunga till dig utan att tystna.
Herre min Gud,
jag vill tacka dig för evigt.
A Psalm and Song at the dedication of the house of David.
1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.30.4 at…: or, to the memorial
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.30.5 his anger…: Heb. there is but a moment in his anger30.5 for a night: Heb. in the evening30.5 joy: Heb. singing
6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.30.7 made…: Heb. settled strength for my mountain
8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.30.12 my glory: that is, my tongue, or, my soul
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.