Publicidade

Salmos 108

KJV

#Ps 108 Denna psalm tycks vara en kombination av Ps 57:8-12 och 60:7-14.

Lovprisning och bön om seger

1 En sång, en psalm av David.

2 Ps 57:8f. Mitt hjärta är frimodigt108:2frimodigtAnnan översättning: "redo"., Gud!

Jag vill sjunga och spela,

vill min ära108:2 min äraOfta uppfattat som liktydigt med "min själ". Kan också syfta på Herren själv som den troendes ära..

3 Vakna, lyra och harpa!

Jag vill väcka morgonrodnaden.

4 Jag vill tacka dig

bland folken, Herre,

och lovsjunga dig

bland folkslagen,

5 Ps 36:6. för din nåd är stor

och når upp över himlen,

din sanning ända till skyarna.

6 Visa din höghet över himlen, Gud,

och din härlighet över hela jorden!

7 Ps 60:7f. Fräls med din högra hand

och svara mig,

att dina älskade blir räddade.

8 Gud har talat i sin helgedom108:8helgedomAnnan översättning: "helighet".:

"I triumf ska jag dela upp Shekem

och mäta upp Suckots dal.

9 Gilead är mitt, Manasse är mitt,

Efraim är min hjälm

och Juda min spira.

10 Moab är mitt tvättfat,

Edom kastar jag min sko.

Över filisteerna ropar jag i triumf."

11 Vem för mig

till den befästa staden,

vem leder mig till Edom?

12 Är det inte du, Gud

du som har förkastat oss

och inte drar ut

med våra härar, Gud?

13 Ge oss hjälp mot fienden,

människors hjälp är meningslös.

14 Ps 18:30, 44:6. Med Gud ska vi göra storverk.

Han ska trampa ner våra fiender.

A Song or Psalm of David.

1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.

4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.108.4 clouds: or, skies

5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;

6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.

7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.

13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-