1 För körledaren, till Jedutun. En psalm av David.
2 Ps 39:1, 42:6. Bara hos Gud har min själ sin ro,
från honom kommer min frälsning.
3 Ps 37:24. Bara han är min klippa
och min frälsning, min borg.
Jag ska inte vackla.
4 Hur länge ska ni storma
mot en enda man,
tillsammans slå ner honom
som en lutande vägg,
en fallfärdig mur?
5 Ps 5:10, 28:3, 55:22, Jer 9:8. De rådslår om att störta honom
från hans höjd.
De älskar lögn,
de välsignar med sin mun
men förbannar i sitt hjärta. Sela
6 Ps 39:8, 71:5. Bara hos Gud har du din ro,
min själ,
från honom kommer mitt hopp.
7 Ps 18:3. Bara han är min klippa
och min frälsning, min borg.
Jag ska inte vackla.
8 Hos Gud är min frälsning
och min ära,
i Gud är min starka klippa,
min tillflykt.
9 1 Sam 1:15, Ps 37:5, Jes 26:4, Klag 2:19. Lita alltid på honom, du folk,
utgjut era hjärtan för honom.
Gud är vår tillflykt. Sela
10 Ps 39:6, 12, 146:3f, Jes 40:15, 41:24, 57:14. Människors barn
är bara en vindpust,
myndiga herrar sviker.
I vågskålen är de för lätta,
tillsammans väger de
mindre än luft.
11 Job 31:24f, Ps 52:9, Matt 21:5, Luk 12:16f, 1 Tim 6:17f. Lita inte till våld,
hoppas inte på stulet gods.
Fäst inte hjärtat vid rikedom,
även om den växer.
12 Ett har Gud talat,
två ting62:12Ett … två tingAnnan översättning: "En gång … två gånger". har jag hört:
Hos Gud finns makten,
13 Job 34:11, Ords 24:12, Jer 32:19, Matt 16:27, Rom 2:6, 1 Kor 3:8, Upp 22:12. och hos dig, Herre, finns nåd.
Du ska löna var och en
efter hans gärningar.
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.
1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.62.1 Truly: or, Only62.1 waiteth: Heb. is silent
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.62.2 defence: Heb. high place
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.62.4 inwardly: Heb. in their inward parts
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.62.9 altogether: or, alike
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.62.11 power: or, strength
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.