Publicidade

Salmos 132

KJV
Davids löfte och Herrens löfte

1 Ps 56:9. En pilgrimssång.

Herre, tänk David,

allt han fick utstå,

2 hur han gav Herren sin ed,

sitt löfte till Jakobs Mäktige:

3 2 Sam 7:2. "Jag ska inte in i mitt hus,

inte ligga min bädd,

4 1 Krön 17:1f. inte unna mina ögon någon sömn

eller mina ögonlock någon vila

5 Apg 7:46. förrän jag funnit en plats åt Herren,

en boning åt Jakobs Mäktige."

6 1 Mos 35:19, 1 Sam 6:21, 7:1, 2 Sam 6:3f. Vi hörde det i Efrata,

vi upptäckte det i skogsbygden132:6upptäckte det i skogsbygdenAnnan översättning: "upptäckte den i Jaars bygd", alltså förbundsarken. Jfr 1 Sam 6:21, 7:1, 2 Sam 6:3..

7 Ps 122:1. Låt oss in i hans boning,

låt oss tillbe vid hans fotpall.

8 4 Mos 10:35f, 2 Krön 6:41f. Res dig, Herre,

och kom till din viloplats,

du och din makts ark!

9 Låt dina präster vara klädda

i rättfärdighet

och dina trogna jubla.

10 Ps 18:51. För din tjänare Davids skull,

avvisa inte din smorde!

11 2 Sam 7:11f, 2 Krön 6:16, Ps 89:3f, Apg 2:29f.Herren har gett David sin ed,

en sann ed som han

inte tar tillbaka:

"En av dina ättlingar132:11En av dina ättlingarOrdagrant: "Av din livsfrukt". Versen citeras av Petrus i Apg 2:30 som profetia om Jesus.

ska jag sätta din tron.

12 Om dina barn håller mitt förbund

och mitt vittnesbörd

som jag ska lära dem,

ska också deras barn

sitta din tron till evig tid."

13 Ja, Herren har utvalt Sion,

där vill han ha sin boning:

14 Ps 68:17. "Detta är min viloplats till evig tid.

Här ska jag bo, hit längtar jag.

15 Sions förråd ska jag rikligt välsigna,

dess fattiga ska jag mätta med bröd.

16 Jes 61:6, 10. Dess präster ska jag

klä i frälsning

och dess trogna ska jubla högt.

17 1 Sam 2:10, 1 Kung 11:36, Ps 18:29, Hes 29:21, Luk 1:69. Där ska jag låta ett horn132:17hornSymbol för styrka, för kungar (Dan 7-8, Upp 17:12) och för Messias (Luk 1:69). växa upp

åt David,

jag har berett en lampa

åt min smorde.

18 Hans fiender ska jag klä i skam,

men honom

ska kronan glänsa."

A Song of degrees.

1 LORD, remember David, and all his afflictions:

2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;

3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,

5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.132.5 an habitation: Heb. habitations

6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.

7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.

8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.

10 For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.

11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.132.11 body: Heb. belly

12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.

15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.132.15 abundantly: or, surely

16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.132.17 lamp: or, candle

18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-