#Ps 113 sjungs tillsammans med Ps 114 före den judiska påskmåltiden.
1 Ps 134:1, 135:1. Halleluja!
Prisa, ni Herrens tjänare,
prisa Herrens namn!
2 Ps 115:18, 145:21, Dan 2:20. Välsignat är Herrens namn
från nu och till evig tid!
3 Ps 50:1, Mal 1:11. Från solens uppgång
till dess nedgång
prisas Herrens namn.
4 Ps 57:12, 97:9, 99:2, 148:13.Herren är upphöjd över alla folk,
hans ära når över himlen.
5 2 Mos 15:11, Ps 103:19, 138:6, Jes 57:15. Vem är som Herren vår Gud,
han som tronar så högt,
6 Ps 138:6. som ser ner så djupt –
vem i himlen och på jorden113:6vem i himlen och på jordenAnnan översättning: "i himlen och på jorden".?
7 1 Sam 2:7f, Job 5:11, Ps 107:41, Luk 1:52. Han reser den ringe ur stoftet
och lyfter den fattige ur dyn
8 Job 36:7. för att sätta honom bland furstar,
bland sitt folks furstar.
9 1 Mos 21:2, 1 Sam 1:20, 2:5, Jes 54:1, Luk 1:57, Gal 4:27. Han ger den ofruktsamma ett hem
som en lycklig mor med barn.
Halleluja!
1 Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.113.1 Praise ye…: Heb. Hallelujah
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3 From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD’s name is to be praised.
4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,113.5 dwelleth…: Heb. exalteth himself to dwell
6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.113.9 to keep…: Heb. to dwell in an house
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.