Publicidade

Salmos 59

KJV
Bön mot fienders försåt

1 1 Sam 19:11f, Ps 57:1. För körledaren, "Fördärva inte". En sång av David när Saul sände män för att bevaka huset och döda honom59:1när Saul sände män för att bevaka huset och döda honomSe 1 Sam 19:11f..

2 Rädda mig, min Gud,

från mina fiender,

beskydda mig

från mina motståndare!

3 Rädda mig från förbrytarna,

fräls mig från de blodtörstiga!

4 Ps 7:4f, 56:7. Se hur de lurar min själ,

mäktiga män gaddar ihop sig

mot mig

utan att jag har begått

brott eller synd, Herre.

5 Ps 7:7, 35:23. Jag är utan skuld,

men de rusar fram

och gör sig redo.

Vakna, kom till mig och se!

6 Herre Gud Sebaot, du Israels Gud,

vakna och ställ alla folk till svars,

skona inga trolösa förrädare!

Sela

7 De kommer tillbaka mot kvällen,

de morrar som hundar

och stryker runt i staden.

8 Ps 10:11f, 55:22, 57:5, 120:4, Ords 15:28. Se vad de spyr ut med sina munnar.

De har svärd sina läppar

och tänker: "Vem hör oss?"

9 Ps 2:4, 37:13, Ords 1:26. Men du, Herre, ler åt dem.

Du gör narr av alla hedningar.

10 Ps 9:10, 18:3, 31:3. Du min styrka,

jag vill hålla mig till dig,

för du, Gud, är min borg.

11 Ps 91:8, 92:12, 118:7. Min Gud möter mig med sin nåd,

Gud låter mig se

mina förföljares fall.

12 1 Mos 4:12, Ps 109:10. Döda dem inte,

kan mitt folk glömma det.

Skingra dem med din kraft,

störta dem, Herre,

du vår sköld!

13 Varje ord deras läppar

är en synd i deras mun.

Låt dem fångas i sitt högmod

av den förbannelse och lögn

som de talar.

14 Förgör dem i vrede,

förgör dem att de inte

finns mer!

Låt dem veta att Gud härskar

i Jakob och till jordens

yttersta ändar. Sela

15 De kommer tillbaka mot kvällen,

de morrar som hundar

och stryker runt i staden.

16 Jes 8:21f. De strövar omkring efter föda,

blir de inte mätta gnyr de59:16gnyr deAnnan översättning: "stannar de över natten"..

17 Ps 92:2f, 94:22, 142:6. Men jag ska sjunga om din makt

och jubla var morgon

över din nåd,

för du är en borg för mig,

en tillflykt när jag är i nöd.

18 Du min styrka,

jag vill lovsjunga dig,

för Gud är min borg,

min nådige Gud.

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him.

1 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.59.1 Al-taschith…: or, Destroy not59.1 Michtam: or, A golden Psalm59.1 defend…: Heb. set me on high

2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.59.4 help: Heb. meet

5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

9 Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.59.9 defence: Heb. high place

10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.59.10 enemies: Heb. observers

11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.

13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.59.15 for meat: Heb. to eat59.15 and grudge…: or, if they be not satisfied, then they will stay all night

16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.

17 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-