Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 104

1 Beni SENYÈ a, O nanm mwen!

O SENYÈ, Bondye mwen an, Ou tèlman gran.

Ou 104:1 Sòm 93:1abiye avèk bèlte ak majeste.

2 Li kouvri Li menm ak limyè kon yon manto.

104:2 És 40:22 Ki ouvri syèl la tankou yon rido tant.

3 Li poze gran travès wo chanm nan nan dlo.

Li 104:3 És 19:1nwaj yo sèvi kon cha Li.

Li mache sou zèl van an.

4 Li van yo vin mesaje Li.

Flanm 104:4 II Wa 2:11dife yo se minis Li.

5 Li te 104:5 Job 38:4etabli a sou pwòp fondasyon li,

pou l pa varye pou tout tan ni pou tout tan.

6 Ou te 104:6 Jen 1:2kouvri li avèk fon an tankou yon vètman.

Dlo yo te kanpe anwo mòn yo.

7 Ak repwòch Ou, yo te sove ale.

vwa Ou te 104:7 Sòm 29:3sone, yo te kouri ale.

8 Mòn yo te leve, vale yo te vin fon

nan 104:8 Sòm 33:7plas ke Ou te kòmande pou yo a.

9 Ou te plase yon 104:9 Job 38:10limit pou dlo yo pa ta depase,

pou yo pa retounen kouvri a.

10 Li 104:10 Sòm 107:35sous yo vin koule nan vale yo.

Yo koule antre mòn yo.

11 Yo bay dlo pou bwè a tout bèt chan yo.

104:11 Job 39:5 Bourik mawon yo bwè pou satisfè swaf yo.

12 Akote yo, zwazo syèl yo va 104:12 Mat 8:20poze kay.

Yo va leve vwa yo pami branch bwa yo.

13 Li awoze mòn yo soti nan chanm anwo yo.

104:13 Jr 10:13 Latè satisfè avèk fwi a zèv Li yo.

14 Li 104:14 Job 38:27zèb grandi pou bèt yo e vèdi

pou zèv a lòm nan,

pou li kab manje sòti nan a,

15 e diven ki a lòm kontan an,

pou li kab figi li klere ak lwil,

ak manje ki 104:15 Jen 18:5bay soutyen a lòm nan.

16 Pyebwa a SENYÈ yo bwè dlo jiskaske yo plen,

pye sèd Liban ke Li te plante yo,

17 kote zwazo yo nich yo.

Sigòy ki kay li nan pye sipre yo.

18 Mòn wo yo se pou kabrit mawon yo.

Gwo falèz yo se yon kote pou 104:18 Lev 11:5 daman yo kache.

19 Li te lalin nan 104:19 Jen 1:14pou sezon yo.

Solèy la konnen plas kote pou l vin kouche a.

20 Ou te chwazi tenèb la e li te devni lannwit,

pou tout 104:20 Sòm 50:10bèt forè yo mache toupatou.

21 Jenn lyon yo rele dèyè viktim yo,

e 104:21 Sòm 145:15chache manje yo nan men Bondye.

22 Solèy la vin leve.

Yo retire yo pou ale kouche nan 104:22 Job 37:8tanyè yo.

23 Lòm ale 104:23 Jen 3:19travay li.

Li fòs jis lannwit rive.

24 O SENYÈ, a la zèv Ou yo anpil!

Nan sajès, Ou te tout bagay.

Latè ranpli ak byen Ou yo.

25 Genyen 104:25 Sòm 8:8lanmè, gran e vast.

Ladann, gen gwo ekip pwason ki pa kab menm konte

gwo bèt, kòn ti bèt.

26 Genyen gwo bato k ap pase ladann, ak

levyatan ke Ou te fòme pou spò ladann nan.

27 Yo tout ap tann Ou pou 104:27 Job 36:31bay yo manje nan yo.

28 Ou bay yo, e yo ranmase li.

Ou 104:28 Sòm 145:16ouvri men Ou, e yo satisfè ak bonte.

29 Ou kache figi Ou, e yo chagren nèt.

Ou retire 104:29 Jen 3:19lespri yo; yo mouri e yo retounen nan pousyè yo.

30 Ou voye 104:30 Job 33:4Lespri Ou deyò; yo vin kreye.

Konsa, Ou renouvle fas a.

31 Kite 104:31 Sòm 86:12glwa SENYÈ a dire jis pou tout tan.

Kite SENYÈ a rejwi nan zèv Li yo.

32 Li gade a e a vin 104:32 Hab 3:10tranble.

Li touche mòn yo e yo lafimen.

33 Mwen va chante a SENYÈ a 104:33 Sòm 63:4toutotan ke m ap viv.

Mwen va chante lwanj a Bondye mwen an toutotan ke m la.

34 Kite 104:34 Sòm 19:4refleksyon mwen yo L plezi.

Pou kont mwen, mwen va kontan nan SENYÈ a.

35 Kite pechè yo vin disparèt sou a,

E 104:35 Sòm 37:10mechan yo vin pa la ankò.

Beni SENYÈ a, O nanm mwen.

Bay SENYÈ a lwanj!

Veja também