1 人对我说: "我们到耶和华的殿那里去", 我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 耶路撒冷啊! 我们的脚正站在你的门内。

3 耶路撒冷被建造, 好像一座结构完整的城巿。

4 众支派, 就是耶和华的支派, 都上那里去; 照着以色列的定例, 称颂耶和华的名。

5 因为在那里设有审判的宝座, 就是大卫家的宝座。

6 你们要为耶路撒冷求平安, 说: "耶路撒冷啊! 愿爱你的人都亨通。

7 愿你的城墙内有平安, 愿你的宫殿中有安稳。"

8 为了我的兄弟和朋友的缘故, 我要说: "愿你中间有平安。"

9 为了耶和华我们 神的殿的缘故, 我要为你求福乐。

A Song of Ascents; of David.

1 I was glad when they said unto me,

Let us go unto the house of Jehovah.

2 Our feet are standing

Within thy gates, O Jerusalem,

3 Jerusalem, that art builded

As a city that is compact together;

4 Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah,

For an ordinance for Israel,

To give thanks unto the name of Jehovah.

5 For there are set thrones for judgment,

The thrones of the house of David.

6 Pray for the peace of Jerusalem:

They shall prosper that love thee.

7 Peace be within thy walls,

And prosperity within thy palaces.

8 For my brethren and companions’ sakes,

I will now say, Peace be within thee.

9 For the sake of the house of Jehovah our God

I will seek thy good.