1 耶和华作王, 万民都要战栗; 他坐在两个基路伯之上, 大地也要震动。

2 耶和华在锡安是至大的, 他崇高, 超过万民。

3 愿他们称赞你伟大可畏的名。他是圣洁的。

4 王有能力("王有能力"原文作"王的能力"), 喜爱公正; 你坚立正义; 你在雅各家施行公正和公义。

5 你们要尊崇耶和华我们的 神, 在他的脚凳前敬拜; 他是圣洁的。

6 在他的祭司中有摩西和亚伦, 在求告他名的人中有撒母耳; 他们求告耶和华, 他就应允他们。

7 他从云柱中对他们说话; 他们谨守耶和华赐给他们的法度和律例。

8 耶和华我们的 神啊! 你应允了他们; 你虽然按照他们所行的报应他们, 但对他们来说, 你是一位赦免人的 神。

9 你们要尊崇耶和华我们的 神, 在他的圣山上敬拜, 因为耶和华我们的 神是圣洁的。

1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble:

He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

2 Jehovah is great in Zion;

And he is high above all the peoples.

3 Let them praise thy great and terrible name:

Holy is he.

4 The king’s strength also loveth justice;

Thou dost establish equity;

Thou executest justice and righteousness in Jacob.

5 Exalt ye Jehovah our God,

And worship at his footstool:

Holy is he.

6 Moses and Aaron among his priests,

And Samuel among them that call upon his name;

They called upon Jehovah, and he answered them.

7 He spake unto them in the pillar of cloud:

They kept his testimonies,

And the statute that he gave them.

8 Thou answeredst them, O Jehovah our God:

Thou wast a God that forgavest them,

Though thou tookest vengeance of their doings.

9 Exalt ye Jehovah our God,

And worship at his holy hill;

For Jehovah our God is holy.