1 耶和华啊! 求你为我伸冤, 因为我向来行事正直; 我倚靠耶和华, 并不动摇。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 耶和华啊! 求你试验我, 鉴察我, 熬炼我的肺腑心肠。
3 因为你的慈爱常在我的眼前, 我行事为人都按着你的真理。
4 我决不与奸诈的人同坐, 也不和虚伪的人来往。
5 我恨恶恶人的聚会, 也不与作恶的同坐。
6 耶和华啊! 我要洗手表明无辜, 才来绕着你的祭坛行走;
7 好使我发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。
8 耶和华啊! 我喜爱你住宿的殿, 你荣耀居住的地方。
9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉, 也不要把我的生命和流人血的人一起消灭。
10 他们的手中有恶计, 他们的右手充满贿赂。
11 至于我, 我要按正直行事为人, 求你救赎我, 恩待我。
12 我的脚站在平坦的地方, 我要在众会中称颂耶和华。
1 Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity:
I have trusted also in Jehovah without wavering.
2 Examine me, O Jehovah, and prove me;
Try my heart and my mind.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes;
And I have walked in thy truth.
4 I have not sat with men of falsehood;
Neither will I go in with dissemblers.
5 I hate the assembly of evil-doers,
And will not sit with the wicked.
6 I will wash my hands in innocency:
So will I compass thine altar, O Jehovah;
7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard,
And tell of all thy wondrous works.
8 Jehovah, I love the habitation of thy house,
And the place where thy glory dwelleth.
9 Gather not my soul with sinners,
Nor my life with men of blood;
10 In whose hands is wickedness,
And their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in mine integrity:
Redeem me, and be merciful unto me.
12 My foot standeth in an even place:
In the congregations will I bless Jehovah.