1 神啊! 求你因你的名拯救我, 求你以你的大能为我伸冤。

2 神啊! 求你垂听我的祷告, 留心听我口中的言语。

3 因为傲慢的人("傲慢的人"有古抄本作"外族人")起来攻击我, 强横的人寻索我的性命; 他们不把 神放在眼里。(细拉)

4 看哪! 神是我的帮助; 主是扶持我性命的。

5 愿灾祸报应在我仇敌的身上; 愿你因你的信实消灭他们。

6 我要甘心情愿献祭给你; 耶和华啊! 我必称赞你的名, 因你的名是美好的。

7 他救我脱离了一切患难; 我亲眼看见了我的仇敌灭亡。

For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David; when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?

1 Save me, O God, by thy name,

And judge me in thy might.

2 Hear my prayer, O God;

Give ear to the words of my mouth.

3 For strangers are risen up against me,

And violent men have sought after my soul:

They have not set God before them. [Selah

4 Behold, God is my helper:

The Lord is of them that uphold my soul.

5 He will requite the evil unto mine enemies:

Destroy thou them in thy truth.

6 With a freewill-offering will I sacrifice unto thee:

I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.

7 For he hath delivered me out of all trouble;

And mine eye hath seen my desire upon mine enemies.