1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊;

2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。

3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。

4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉)

5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。

6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。

7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。

8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。

9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。

For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

1 Oh clap your hands, all ye peoples;

Shout unto God with the voice of triumph.

2 For Jehovah Most High is terrible;

He is a great King over all the earth.

3 He subdueth peoples under us,

And nations under our feet.

4 He chooseth our inheritance for us,

The glory of Jacob whom he loved. [Selah

5 God is gone up with a shout,

Jehovah with the sound of a trumpet.

6 Sing praises to God, sing praises:

Sing praises unto our King, sing praises.

7 For God is the King of all the earth:

Sing ye praises with understanding.

8 God reigneth over the nations:

God sitteth upon his holy throne.

9 The princes of the peoples are gathered together

To be the people of the God of Abraham;

For the shields of the earth belong unto God:

He is greatly exalted.