1 我的 神啊! 求你救我脱离我的仇敌, 求你把我安放在高处, 脱离那些起来攻击我的人。
2 求你救我脱离作孽的人, 救我脱离流人血的人。
3 看哪! 他们埋伏要害我的性命; 强盛的人聚集起来攻击我; 耶和华啊! 这不是因我的过犯, 也不是因我的罪恶。
4 我虽然没有过错, 他们还是跑来, 预备好攻击我。求你醒来, 帮助我, 鉴察我。
5 万军的 神耶和华啊! 你是以色列的 神, 求你醒来, 惩罚万国; 求你不要恩待那些背信弃义的恶人。(细拉)
6 他们每晚都回来, 好像狗一样狂吠, 环绕着城行走。
7 看哪! 他们口中吐出恶言, 他们嘴里吐出利刀, 他们心里说: "有谁听见呢?"
8 但你耶和华必讥笑他们, 你必嗤笑万国。
9 我的力量啊! 我要仰望你, 神啊! 因为你是我的高台。
10 我的 神必以慈爱迎接我; 神必叫我看见我的仇敌遭报。
11 不要杀害他们, 免得我的人民忘记了; 主啊! 你是我们的盾牌, 求你用你的能力, 使他们飘流无定, 并且降为卑微。
12 因他们口中的罪, 因他们嘴里所说的话, 愿他们在自己的骄傲中被缠住。因他们所说的是咒骂和欺骗的话,
13 求你在怒中消灭他们, 消灭他们, 以致无一幸免, 好使他们知道 神在雅各中间掌权, 直到地极。(细拉)
14 他们每晚都回来, 好像狗一样狂吠, 环绕着城行走。
15 他们四处飘流, 寻找食物; 如果得不到饱足, 就不断咆哮。
16 至于我, 我要歌颂你的能力, 每天早晨我要向你的慈爱欢呼, 因为你作了我的高台, 在患难的日子, 作了我的避难所。
17 我的力量啊! 我要向你歌唱; 神啊! 你是我的高台, 是向我施慈爱的 神。
1 Deliver me from mine enemies, O my God:
Set me on high from them that rise up against me.
2 Deliver me from the workers of iniquity,
And save me from the bloodthirsty men.
3 For, lo, they lie in wait for my soul;
The mighty gather themselves together against me:
Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
4 They run and prepare themselves without my fault:
Awake thou to help me, and behold.
5 Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel,
Arise to visit all the nations:
Be not merciful to any wicked transgressors. [Selah
6 They return at evening, they howl like a dog,
And go round about the city.
7 Behold, they belch out with their mouth;
Swords are in their lips:
For who, say they, doth hear?
8 But thou, O Jehovah, wilt laugh at them;
Thou wilt have all the nations in derision.
9 Because of his strength I will give heed unto thee;
For God is my high tower.
10 My God with his lovingkindness will meet me:
God will let me see my desire upon mine enemies.
11 Slay them not, lest my people forget:
Scatter them by thy power, and bring them down,
O Lord our shield.
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips,
Let them even be taken in their pride,
And for cursing and lying which they speak.
13 Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more:
And let them know that God ruleth in Jacob,
Unto the ends of the earth. [Selah
14 And at evening let them return, let them howl like a dog,
And go round about the city.
15 They shall wander up and down for food,
And tarry all night if they be not satisfied.
16 But I will sing of thy strength;
Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning:
For thou hast been my high tower,
And a refuge in the day of my distress.
17 Unto thee, O my strength, will I sing praises:
For God is my high tower, the God of my mercy.