1 愿 神恩待我们, 赐福给我们, 愿他用脸光照我们, (细拉)
2 好使全地得知你的道路, 万国得知你的救恩。
3 神啊! 愿众民都称谢你, 愿万民都称谢你。
4 愿万族都快乐欢呼, 因为你按正直统管众民, 并引导地上的万族。(细拉)
5 神啊! 愿众民都称谢你, 愿万民都称谢你。
6 地生出土产; 神, 就是我们的 神, 要赐福给我们。
7 神要赐福给我们, 全地都要敬畏他。
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.
2 Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,
3 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
4 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
5 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela.
6 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
7 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
8 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.