1 耶和华啊! 我投靠你, 求你使我永不羞愧。
2 求你按着你的公义搭救我, 救赎我; 求你留心听我, 拯救我。
3 求你作我避难的磐石, 使我可以常来投靠; 你已经下令救我, 因为你是我的岩石、我的坚垒。
4 我的 神啊! 求你救我脱离恶人的手, 脱离邪恶和残暴的人的掌握,
5 因为你是我的盼望; 主耶和华啊! 你是我自幼以来所倚靠的。
6 我自出母胎就倚赖你, 把我从母腹中领出来的就是你, 我要常常赞美你。
7 众人都以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
8 我要满口赞美你, 我终日颂扬你的荣美。
9 我年老的时候, 求你不要丢弃我; 我气力衰弱的时候, 求你不要离弃我。
10 因为我的仇敌议论我; 那些窥探着要害我性命的, 一同商议,
11 说: " 神已经离弃了他, 你们追赶他, 拿住他吧! 因为没有人搭救他。"
12 神啊! 求你不要远离我; 我的 神啊! 求你快来帮助我。
13 愿那些控告我的, 都羞愧灭亡; 愿那些谋求害我的, 都蒙羞受辱。
14 至于我, 我要常常仰望你, 要多多赞美你。
15 我的口要述说你的公义, 终日讲述你的救恩, 尽管我不知道它们的数量。
16 我要来述说主耶和华大能的事; 我要提说你独有的公义。
17 神啊! 我自幼以来, 你就教导我; 直到现在, 我还是宣扬你奇妙的作为。
18 神啊! 到我年老发白的时候, 求你仍不要离弃我, 等我把你的能力向下一代传扬, 把你的大能向后世所有的人传扬。
19 神啊! 你的公义达到高天, 你曾经行过大事, 神啊! 有谁像你呢?
20 你使我们经历了很多苦难, 你必使我们再活过来, 你必把我们从地的深处救上来。
21 你必增加我的尊荣, 并转过来安慰我。
22 我的 神啊! 我要弹琴称赞你, 称赞你的信实; 以色列的圣者啊! 我要鼓瑟歌颂你。
23 我歌颂你的时候, 我的嘴唇要欢呼; 我的灵魂, 就是你所救赎的, 也要欢呼。
24 我的舌头也要终日讲述你的公义, 因为那些谋求害我的人已经蒙羞受辱了。
1 Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!
2 Utfri mig og redd mig ved din rettferdighet! Bøi ditt øre til mig og frels mig!
3 Vær mig en klippe til bolig, dit jeg alltid kan gå, du som har fastsatt frelse for mig! For du er min klippe og min festning.
4 Min Gud, utfri mig av den ugudeliges hånd, av den urettferdiges og undertrykkerens vold!
5 For du er mitt håp, Herre, Herre min tillit fra min ungdom av.
6 Til dig har jeg støttet mig fra mors liv av; du er den som drog mig ut av min mors skjød; om dig vil jeg alltid synge min lovsang.
7 Som et under har jeg vært for mange, men du er min sterke tilflukt.
8 Min munn er full av din pris, hele dagen av din herlighet.
9 Forkast mig ikke i alderdommens tid, forlat mig ikke når min kraft forgår!
10 For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen
11 og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!
12 Gud, vær ikke langt borte fra mig! Min Gud, skynd dig å hjelpe mig!
13 La dem som står mig efter livet, bli til skamme og gå til grunne! La dem som søker min ulykke, bli klædd i skam og spott!
14 Og jeg vil alltid håpe, og til all din pris vil jeg legge ny pris.
15 Min munn skal fortelle om din rettferdighet, hele dagen om din frelse; for jeg vet ikke tall derpå.
16 Jeg vil fremføre Herrens, Israels Guds veldige gjerninger, jeg vil prise din rettferdighet, din alene.
17 Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger.
18 Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.
19 Og din rettferdighet, Gud, når til det høie; du som har gjort store ting, Gud, hvem er som du?
20 Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner.
21 Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig.
22 Så vil jeg også prise dig med harpespill, din trofasthet, min Gud! Jeg vil lovsynge dig til citar, du Israels Hellige!
23 Mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.
24 Min tunge skal også hele dagen tale om din rettferdighet; for de er blitt til spott, de er blitt til skamme, de som søker min ulykke.