1 我要歌唱慈爱和公正; 耶和华啊! 我要向你歌颂。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 我要小心谨慎行正直的路; 你什么时候才到我这里来呢?我要在我的家中, 以正直的心行事。

3 邪恶的事, 我都不摆在眼前; 离开正路的人所作的事, 我都恨恶, 决不容这些沾染我。

4 狡诈的心思, 我要远离; 邪恶的事, 我不参与。

5 暗中诽谤邻舍的, 我必把他灭绝; 眼目高傲, 心里骄横的, 我必不容忍他。

6 我的眼目必看顾国中的诚实人, 使他们与我同住; 行为正直的, 必要侍候我。

7 行诡诈的, 必不得住在我的家里; 说谎话的, 必不能在我眼前坚立。

8 我每日早晨必灭绝国中所有的恶人, 好把所有作孽的人都从耶和华的城里剪除。

1 Av David; en salme. Om miskunn og rett vil jeg synge; dig, Herre, vil jeg lovsynge.

2 Jeg vil akte på den rettsindiges vei - når vil du komme til mig? Jeg vil vandre i mitt hjertes uskyld i mitt hus.

3 Jeg vil ikke sette mig fore noget nidingsverk; å gjøre overtredelser hater jeg, det skal ikke henge ved mig.

4 Et falskt hjerte skal vike fra mig, den onde vil jeg ikke vite av.

5 Den som baktaler sin næste i lønndom, ham vil jeg utrydde; den som har stolte øine og et opblåst hjerte, ham kan jeg ikke tåle.

6 Mine øine ser efter de trofaste i landet, forat de skal bo hos mig; den som vandrer på den rettsindiges vei, han skal tjene mig.

7 Der skal ikke i mitt hus bo nogen som farer med svik; den som taler løgn, skal ikke bli stående for mine øine.

8 Hver morgen vil jeg tilintetgjøre alle ugudelige i landet for å utrydde av Herrens stad alle dem som gjør urett.