1 你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的, 这人是有福的。

2 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。

3 他家中有财富, 有金钱, 他的仁义存到永远。

4 正直人在黑暗中有光照亮他, 他满有恩慈, 好怜恤, 行公义。

5 恩待人, 借贷给别人, 按公正处理自己事务的, 这人必享福乐。

6 因为他永远不会动摇, 义人必永远被记念。

7 他必不因坏消息惧怕; 他的心坚定, 倚靠耶和华。

8 他的心坚决, 毫不惧怕, 直到他看见他的敌人遭报。

9 他广施钱财, 赒济穷人; 他的仁义存到永远; 他的角必被高举, 大有荣耀。

10 恶人看见就恼怒, 他必咬牙切齿, 身心耗损; 恶人的心愿必幻灭。

1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.

2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.

3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.

4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.

5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.

6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.

7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.

8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.

9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.

10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.