1 Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.2 Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon; Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.3 Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?4 Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.5 Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.6 Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.7 Izrael fidu la Eternulon; Ĉar ĉe la Eternulo estas favorkoreco Kaj ĉe Li estas granda liberigo.8 Kaj Li liberigos Izraelon De ĉiuj liaj pekoj.
1 耶和华啊! 我从深处向你呼求。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 主啊! 求你听我的声音, 求你留心听我恳求的声音。 3 耶和华啊! 如果你究察罪孽, 主啊! 谁能站立得住呢? 4 但你有赦免之恩, 为要使人敬畏你。 5 我等候耶和华, 我的心等候他, 我仰望他的话。 6 我的心等候主, 比守夜的等候天亮还迫切, 比守夜的等候天亮还迫切。 7 以色列啊! 你要仰望耶和华, 因为耶和华有慈爱, 也有丰盛的救恩。 8 他必救赎以色列, 脱离一切罪孽。