1 Kanto de suprenirado. Al Vi mi levas miajn okulojn, Ho Vi, kiu sidas en la ĉielo!
2 Jen kiel la okuloj de sklavoj estas direktitaj al la mano de iliaj sinjoroj, Kiel la okuloj de sklavino al la mano de ŝia sinjorino, Tiel niaj okuloj estas direktitaj al la Eternulo, nia Dio, Ĝis Li korfavoros nin.
3 Korfavoru nin, ho Eternulo, korfavoru nin; Ĉar ni suferis sufiĉe da malestimo.
4 Tute pleniĝis nia animo De la insultado de arogantuloj, De la malhonorado de fieruloj.
1 坐在天上的主啊! 我向你举目。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 仆人的眼睛怎样望着主人的手, 婢女的眼睛怎样望着主母的手, 我们的眼睛也照样望着耶和华我们的 神, 直到他向我们施恩。
3 耶和华啊! 求你向我们施恩, 求你向我们施恩; 因为我们饱受藐视, 到了极点。
4 我们饱受那些安逸的人的嘲笑, 和骄傲的人的藐视, 到了极点。