Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 69

ವರಕಷಣಮತಿಿಿ ಭಕತನ ಿಪನ

ರಧನಗಯಕನ ತನ ರಹದಿಂಆರಿಿೊಂಡದು. ಶನೆಂಗದ ಡತಕಕದು; ದನ ತನೆ.

1 ವರೇ, ರಕಿು;

ಜಲವನನಿಯವರಏರಿಿೆ.

2 ಆಳವಸರಿನಲಿ ಿಿೆ; ಿಿ.

ಜಲರಿಳಗಿೆ;

ರವಹವನನನನೊಂಿೆ.

3 ಿಸತಿೆ;

ಟಲಒಣಗಿಿು. ನನವರನಿಿಕಣಗಳಿತವೆ.

4 ಿರಣ ಿಗಳನನತಲದಲಗಳಿಿಂಿೆ;

ಿರಣವಿ ನನನನಿಿಿಡಬೆಂಿಿಗಳಬಲಿಠರಿೆ.

ಅಪಹರಿಸದಿದರನನಿಂೊಂಡರಲಾ.

5 ವರೇ, ನನಖತನವಿನಗು;

ನನಅಪರಧಗಳಿನಗಮರಿ.

6 ವರನೇ, ವನೇ,

ಿನನಿದವರಿನನಿಂಿಗದಿರಲಿ;

ಇಸಲರ ವರೇ, ಿದರಶನವನಬಯಸವವರ

ನನಿಂಅಪಮನಕಿಗದಿರಲಿ.

7 ಿನಗಕರವಿ ಿಂಒಳಗನಲಾ;

ಿನನಖವನಕವಿಿೆ.

8 ನನಅಣಣತಮಿಿಅಪರಿಿತನು;

ಒಡಹಿದವರಿಪರದಿಇದೆ.

9 ಿಆಲಯದ ಅಭಿನವನನನನೆಂಿದಹಿಿೆ.

ಿನನಿವವರ ಷಣಗಳನನಿೆ.

10 69:10 ಕೆಲವು ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ನನ್ನನ್ನು ಉಪವಾಸದಿಂದ ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಇದೆ. ುಃಖದಿಂಅತಉಪವಿ ನನಆತಮವನಿಿೊಂಿೆ,

ಪರಿಯಕರಣವಿು.

11 ಿತಟಕಟಿೊಂಡದು,

ಅವರ ಆಸಪದವಿು.

12 ಊರ ಿಲಲಿ ಿವವರ ಆಡಿಿಿೆ.

ಕರನನಿಷಯವನಿ ಪರಿೆ.

13 ವನೇ, ದರಿನಗಿಿೆ;

ಇದಿರಸನನತಸಕ. ಮಪಣನವನೇ,

ಸತಯವತನರಕಷಕನೇ, ಸದತರವನದಯಪಿು.

14 ಸರಿನಲಿ ಿಗದು;

ಿಗಳ ಳಗಿಂಿಿು;

ಮಹಜಲರಿಿಂಎಳೋ.

15 ರವಹವನನನನಬಡಕೊಂಗದಿರಲಿ;

ಅಗಧವನನನನಒಳಗಎಳಳದಿರಲಿ;

ಳವನನನನುಂಗದಿರಲಿ.

16 ವನೇ, ನನಯನಿು;

ಿಭಕರವಿಯಲಾ.

ಕರಿಿೇ, ನನನನಕಟಿು.

17 ಿಸನಿಿಖನಗಬ,

ಇಕಕಟಿನಲಿೆ, ತಡಮಡದಸಹಯಮು.

18 ಸಮಿಿ ನನಣವನಿಿು.

ಶತಿಿತವಿ ನನನನರಕಿು.

19 ನನಗುಂಿಂೆ, ಲಜೆ, ಅಪಮಇವಿನಗು;

ನನಿಿಗಳಿನಗಮರಿಲವಲಾ.

20 ಿಂಿಂಿೊಂುಂಿಿೆ.

ಕರಗಳನಿಿಿೆ; ಯಲಿ.

ವವರನಿೆ; ಿಕಲಿ.

21 ನನಗಉಣದಕಕಹಿವಸವನೂ,

ಿ, ಿ ರಸವನಟರು.

22 69:22 ಕೆಲವು ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳಲ್ಲಿ ಅವರ ಯಜ್ಞಸಮರ್ಪಿತ ಊಟವು ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಉರುಲಾಗಿರಲಿ. ಅವರ ಪತಅವರಿಉರಗಲಿ;

ಿಿಂತರಿಗಲಅದಅವರಿಗಲಿ.

23 ಅವರ ಕಣಿ ಣದಗಲಿ;

ಅವರ ನಡಗಲನಡಗಿರಲಿ.

24 ಿರವನಅವರ ಿಿು;

ಿಿಅವರನದಹಿಸಲಿ.

25 ಅವರ ಯವಳಲಿ;

ಅವರ ಿಸಗಳಜನಶಯವಗಲಿ.

26 ದವನನಅವರಿಂಿೆ;

ಯಮಿದವರ ಅವರ ಪರಿಯಕರಣವಿೆ.

27 ಅವರ ಅಪರಧಗಳೊಂಿ ಬರಲಿ.

ಿಿಯಲಿ ಅವರಿಡಬ.

28 ಿತರ ಪಟಿಿಂಅವರ ಸರು,

ಸದಭಕತರ ಸರಿಗಡ ಅವರ ಸರಬರಯಲಪಡದಿರಲಿ.

29 ವರೇ, ೊಂಿದವನನನನನದರೋ,

ಿರಕಷಣಭದರಸಥಳದಲಿಿು.

30 ಿವರ ಮವನೊಂು;

ತಜಞತಿಿಂಘನಪಡಿು.

31 ಇದವನಿೊಂರಸಗಳ,

ಎಳಿಗಳ ಯಜಞಕಿಂಬಹಿಯವದದು.

32 ನರಇದನಿ ಹರಿವರು.

ವದರಶನವನಅಪಿವವರೇ, ಿಆತಮವಉಜಿಸಲಿ.

33 ವನಬಡವರ ಲಕಯಕವನು;

ಯಲಿತನನವರನಿರಸಕರಿಿ.

34 ಶಗಳೂ, ಸಮರಗಳೂ,

ಜಲಚರಗಳಆತನನೊಂಡಲಿ.

35 ವರಪಟಟಣವನರಕಿಿ,

ಶದ ನಗರಗಳನಕಟಿವನು;

ಆತನ ರಜಗಳಅಲಿ ಸಮಅದನವದಶವನಿ ಿವರು.

36 ಅವರ ತತಿಅದರ ಹಕಿು;

ಆತನ ಮವನಿವವರಅದರಲಿ ಿವರು.

Veja também