Publicidade

Salmos 78

ಇಸಲರ ಉಪದಶಯತವವಚರಿ

ಆಸಫನ ಪದ.

1 ನನಜನರೇ, ನನಉಪದಶವನಿಿ;

ನನಿಗಳನಿಿಿಿಿ.

2 ಯರಪವಿ ಉಪದಿು.

ವಕಲದ ಥಗಳನಬಹಿಗಪಡಿು.

3 ನಮಿಿಯರ ಿಂಿಿಗತಿಗಳನು,

ಅವರ ನದವರಿಮರಡದೆ,

4 ವನ ಘನತಯನು, ಆತನ ಪರರಮವನು,

ಅದತಕಯಗಳನುಂದಣ ತತಿಯವರಿಿವರಿು.

5 ಆತನಬವಶದಲಿ ತನಕಟಟಳಯನಿು,

ಇಸಲರಿಧರಮಶರವನು,

ನಮಿಿಯರಿಆಜಿಿೆಂದರೆ, "ಇವಗಳನಿಮಕಕಳಿಿಿಿ;

6 ಇದರಿಂಅವಅವರ ುಂಿಿಿ,

ಅವರ ಮಕಕಳಅವಗಳನತಮಮಕಕಳಮತಮಕಕಳಿಿಿವರು.

7 ಆಗ ಅವರೊಂಡರೂ, ಅವಿಯರೂ, ಚಪಲಚಿತರೂ,

ವದಿಗಳಆದ ತಮಿಕರಆಗದೆ,

8 ನನಮಹತಯಗಳನಮರಯದೆ, ನನನಲಿಭರವಸಿು,

ನನಆಜಗಳನವರು" ೇ.

9 ಎಫಲದವರಿಗಳಿಂಿಧರಿ,

ಧಸಮಯದಲಿ ಿಂಿಿ ಓಡಿದರು.

10 ಅವರವರ ಿಧನಯನಿಸಲಿ,

ಆತನ ಧರಮಶರವನಅನಸರಿಸಲಮನಸಡಲಿ.

11 ಆತನ ಯಗಳನು, ಆತನತಮಿನಲಿ ನಡಿ

ಅದತಗಳನಮರಿಟರು.

12 ಆತನಐಗತದಶದ ಯಲಿ,

ಅವರ ಿಕರ ಸಮಕಷದಲಿಆಶಚರಿಗಳನನಡಿದನು.

13 ಆತನಸಮರವನಿಿಿ,

ಅದರ ರನಿಿ ಿಿ, ಅವರನಿಿದನು.

14 ಹಗಲಿನಲಿ ಡದಿಂದಲೂ, ಿಯಲಿ ೆಂಿಳಕಿಿಂದಲೂ,

ಆತನಅವರನಕರದನು.

15 ಆತನಅರಣಯದಲಿ ಗಳನಿ,

ಅವರಿಗರದಿಂದಲಳವಿ ಿಿದನು.

16 ಿಿಿಿಂಜಲಪರವಹಗಳನರಡಿಿ,

ನದಿಗಳಿ ಹರಿಯಮಿದನು.

17 ಆದರಅವರಿಜಲಪರದಶದಲಿ ಪರಪರನವರಿಪದಪದಅವಿಯರಿ,

ಇನಪಮದರು.

18 ಅವರಇಷಟಭಜನವನಿ,

ಶಯ ಮನಸಿಿಂವರನಪರಿಿದರು.

19 ಅವರಆತನಿಿಧವಿ ಿೆಂದರೆ,

"ವರಅರಣಯದಲಿ ಊಟಕಬಡಿಸಬಲಲನೋ?

20 ಯನು, ಿಿ ರಗಬರೂ,

ರವಹವದಡಮಿ ಹರಿಿದನಲಲವೋ?

ಆತನಿಯನಡಲಶಕತನೋ?

ತನಜನರಿಾಂಸವನಒದಗಿವನೋ" ೇ.

21 ವನಇದನಿ ಷಗೊಂಡನು.

ಅವರವರಲಿ ಭರವಸವಿಡದೂ,

ಆತನ ರಕಷಣಯನಬದದರಿಂದಲೂ,

22 ಆತನಿಇಸಲರ ಪವುಂಿು;

ಶದವರಲಿ ೆಂಿ ಹತಿು.

23 ಆತನಘಗಳಿಅಪಪಣಆಕಶದರಗಳನು,

24 ವರಗಧಯವಮನನವನಅವರಿಕರ ಿಿ,

ಉಣಣಲಿಟನು.

25 ಅವರಲಿ ರತಿಬನವದತರ ಆಹರವನಿಿದನು.

ಆತನಅವರಿಜನವನಿಿ ಅನರಹಿಿದನು.

26 ಆತನಗಗನಮಡಲದಲಿ ಡಣ ಿಯನಿ,

ರತಪದಿಂೆಂಕಣ ಿಯನೊಂು,

27 ಿನಷಾಂಸವಿಯನಿಿದನು;

ಸಮರದ ಮರಳಿನಷಪಕಿಗಳಅವರಿದಲಿ ಿದನು.

28 ಅವಯದ ಮಧಯದಲಿಅವರ ಿರಗಳ ತಲಿದವು.

29 ಅವರಿಂತರದರು;

ಆತನಅವರಿಬಯಸಿದನಟನು.

30 ಅವರ ಇಷಟಭಜನವಅವರಿಅಸಹಯವದಕಿಂದಲು,

ಅವರಅದನಇನಿಿಗಲೇ,

31 ವರ ಪವಅವರಿಿಧವಿ ಎದು,

ಅವರಲಿ ಿದವರನವಧಿಿ,

ಇಸಲರ ಯಸಥರನಲಕಿಿು.

32 ಇಷದರಪಮದರು;

ಅವರಆತನ ಅದತಕಯಗಳನಬದದರು.

33 ಆದದರಿಂಆತನಅವರ ಿಿನಗಳನಉಸಿಿೂ,

ಅವರ ವರಷಗಳನಭಯದಿಂದಲಿಿದನು.

34 ರವಅವರವರನನಸಿ,

ಆತನ ರಸನನತಯನಬಯಸಿ,

35 ವರತಮು, ಪರಪರನವರು,

ತಮಿಚಕನಆಗಿದನನಪಿವರು.

36 ಆದರಅವರಆತನನತಮಿಂಿಿ,

ತಮಿಿಂಿದರು.

37 ಅವರ ದಯವಆತನಲಿ ಳಲಿ;

ಅವರಆತನ ಿಧನಯನಿಿಂಳಲಿ.

38 ಆದರಆತನಕರೂ,

ಅಪರಿಗಳನಹರಿಸದಷಮಿವವನಆಗಿ,

ತನಿಟನಏರಗಿಸದೆ, ಅದನಹಲವಿ ತಡದನು.

39 ಅವರಾಂಸಮರದವರೂ,

ಸವನಿಿ ಪಡಯದವರಿದನನಪಿಿದನು.

40 ಅರಣಯದಲಿ ಅವರಎಷಿ ಅವಿಯರಿ,

ಅಲಿ ಆತನನಿಿದರು.

41 ಆತನನಪದಪದಪರಿಿ,

ಇಸಲರ ಸದಮಲಸಿಯನಪಕಿಿದರು.

42 ಅವರಆತನ ಜಬಲವನೂ,

ತಮಮನಶತಗಳಿಂಿಿಿಸಮಯವನೂ,

43 ಆತನಐಗತದಲಿ ಿಮಹತಯಗಳನು,

ಯಲಿ ನಡಿಅದತಗಳನಮರಿಟರು.

44 ಅವರಹಳಳದ ರನಿಯಲಗದೆ,

ಆತನಅಲಿನದಿಗಳನರಕತವನಿ ಪಡಿಿದನು.

45 ಅವರನಶಮಿಷದ ಳಗಳನು,

ಕಪಗಳನಕಳಿಿಟನು.

46 ಅವರ ಗಳನಿಳಗಳಿೂ,

ಕಷಟಫಲವನಿಡತಗಳಿಿಟನು.

47 ಅವರ ಲತಗಳನಆನಕಲಿಿಂದಲೂ,

ಅತಿಮರಗಳನಕಲಮಳಿಂದಲಿದನು.

48 ಅವರ ದನಗಳನಕಲಮಳೂ,

ಿಿಂಗಳನಿಿಿಒಪಿಿದನು.

49 ಆತನಅವರ ತನಪರರಗಳನು,

ಉಗರಹಿಂಗಳನರಕ ತಗಣವನಕಳಿಿದನು.

50 ತನರಕಎಡಅವರನಬದಕಗಿಸದೆ,

ಅವರ ವವನಮರಣವಿಆಹಿಟನು.

51 ಮನ ಶದವರ78:51 ಹಾಮನ ವಂಶದವರ ಅಥವಾ ಹಾಮನ ಡೇರೆಗಳು ಐಗುಪ್ತದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವ ರೀತಿಯಾಗಿದೆ (ನೋಡಿರಿ 105:23,27; 106:22, ಅಲ್ಲಿ ಐಗುಪ್ತವನ್ನು "ಹಾಮನ ದೇಶ" ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ). ಹಾಮನು, ನೋಹನ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾಗಿದ್ದನು, ಅವನನ್ನು ಐಗುಪ್ತದವರ ಪೂರ್ವಜನೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ (ಆದಿ 10:6 ನೋಡಿರಿ). ರಥಮಫಲವಿ

ಐಗಯರ ಚಲಮಕಕಳನಹರಿಿದನು.

52 ಆತನಿಗಳನತನಜನವನರತು,

ಅಡವಿಯಲಿ ಿಂಡನಿಿ ನಡಿದನು.

53 ಆತನರಕಿತವಿ ನಡಿದರಿಂಅವರಭಯಪಡಲಿ;

ಅವರ ಶತಗಳನಸಮರವಿಿಿು;

54 ಅವರನತನಪವಿರದಶಕದರ

ತನಜಬಲದಿಂಿಿಪರವತಸಕರೊಂದನು.

55 ಜನಾಂಗಗಳನಅವರ ುಂಿಿಂಓಡಿಿಿು,

ಅವರ ಶವನಇಸರಗಳಿವತಿಿು,

ಜನಾಂಗಗಳ ಿರಗಳಲಿ ಅವರನಿಿದನು.

56 ಆದರಅವರಪರಪರನವರನಪರಿಿ ಅವಿಯರದರು.

ಆತನ ಿಿಗಳನಳದೆ,

57 ಆತನಿಿಖರಿ ತಮಿಿಯರಿಗಳದರು.

ಸದ ಿಿಿಿೊಂಡರು.

58 ಅವರತಮಥಳಗಳಿಂಆತನನಸರಗಿಿ,

ಿರಹಗಳಿಂಿಿದರು.

59 ವರಇದನಿಿರನಿ

ಇಸಲರನಣವಿ ಿಕರಿಿಿಟನು.

60 ಜನರ ಮಧಯದಲಿ ಿದಕಕರ,

ಿ78:60 ಶಿಲೋವ್ ಶಿಲೋವ್ ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ ಕುಲದ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿರುವ ಪಟ್ಟಣವಾಗಿದೆ, ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಉತ್ತರ ಭಾಗಕ್ಕೆ 32 ಕಿಲೋಮೀಟರ್ ದೂರವಿದೆ, ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಇತಿಹಾಸದ ಆರಂಭಿಕ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಮಂಜೂಷ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಇಡಲಾಗಿತ್ತು (ಯೆಹೋ. 18:1; 1 ಸಮು 1:3 ನೋಡಿರಿ). ಪಟಟಣದಲಿ ಿಿಿಸಸನವನ78:60 ನಿವಾಸಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅಥವಾ ಗುಡಾರವನ್ನು. ಯಜಿಿಿು,

61 ತನರತಪವನದಕೂ,

ಮಹಿಯನಿಿಗಳಿಒಪಿಿಿಟನು.

62 ಆತನತನರಜಯನಖಡಗಕಿಿ,

ತನಯತಉಗರನದನು.

63 ಅವರ ವನಸಥರಅಗಿಆಹಿದರು;

ಅವರ ಕನಯರಿಹವಗಲಿ.

64 ಜಕರಕತಿಿಂತರದರು;

ಇವರ ಿಧವಯರುಃಖಕಿಗಳನರವಿಸಲಿ.

65 ವರಿಿವವನೂ,

ರಸದಿಂಮರರನಇದಕರತನಫಕಕನಎಚು,

66 ತನಶತಗಳನಸದಬಡಿು,

ಿಯನಿಂಅವರನಿಿದನು.

67 ಫನ ಲದ ರವನಿರಸಕರಿಿ,

ಎಫಲವನಯಜಿಿ,

68 ಲವನಮತತನಿಯವಿಿಯನಆರಿಿೊಂಡನು.

69 ಆತನತನಆಲಯವನಪರವತದೂ,

ಿಿಿವತವಿ ಕಟಿದನು.

70 ಇದಲಲದಆತನತನವಕನದನನಆರಿಿೊಂು,

ಿಹಟಿಿಂೊಂು,

71 ಿಮರಿಗಳನರಕಿಲಸದಿಂಿಿಿ,

ಅವನನತನರಜಗಳಯರನದರ

ತನವತಿಇಸಲರನದಕಿಿದನು.

72 ಇವನಅವರನಯಥಥಹದಯದಿಂಿ,

ತನಹಸತಕಶಲಯದಿಂನಡಿದನು.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-