1 Aleluia!
De todo o coração
louvarei o Senhor,
na companhia dos justos
e na assembleia.
2 Grandes são as obras do Senhor,
consideradas por todos
os que se alegram
por causa delas.
3 Em suas obras
há glória e majestade,
e a sua justiça
permanece para sempre.
4 Ele fez memoráveis
as suas maravilhas;
bondoso e compassivo é o Senhor.
5 Ele dá sustento aos que o temem;
sempre se lembra da sua aliança.
6 Manifestou ao seu povo
o poder das suas obras,
dando-lhe a herança das nações.
7 As obras de suas mãos
são verdade e justiça;
fiéis são todos os seus preceitos.
8 Estáveis são eles
para todo o sempre,
instituídos em fidelidade e retidão.
9 Enviou ao seu povo a redenção;
estabeleceu para sempre
a sua aliança;
santo e tremendo é o seu nome.
10 O temor do Senhor
é o princípio da sabedoria;
revelam prudência
todos os que o praticam.
O seu louvor permanece
para sempre.
1 Alleluia. Io celebrerò lEterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nellassemblea.
2 Grandi sono le opere dellEterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
3 Quel chegli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
4 Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; lEterno è misericordioso e pieno di compassione.
5 Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
6 Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli leredità delle nazioni.
7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
8 stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
9 Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
10 Il timor dellEterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.