1 Senhor, eu clamo a ti;
apressa-te em me socorrer!
Inclina os ouvidos à minha voz,
quando te invoco.
2 Suba à tua presença
a minha oração como incenso,
e seja o erguer de minhas mãos
como oferenda vespertina.
3 Põe guarda à minha boca, Senhor;
vigia a porta dos meus lábios.
4 Não permitas que o meu coração
se incline para o mal,
para a prática da perversidade
na companhia de malfeitores;
e que eu não coma
das suas iguarias.
5 Fira-me o justo,
e isso será um favor;
repreenda-me, e será como óleo
sobre a minha cabeça,
a qual não há de rejeitá-lo.
Continuarei a orar
enquanto os perversos
praticam maldade.
6 Quando os seus juízes
forem lançados
do alto de uma rocha,
eles ouvirão as minhas palavras,
que são agradáveis.
7 Como quando se lavra
e sulca a terra,
assim os nossos ossos
são espalhados
à boca da sepultura.
8 Pois em ti, Senhor Deus,
estão os meus olhos:
em ti confio; não desampares
a minha alma.
9 Guarda-me dos laços
que me armaram
e das armadilhas
dos que praticam iniquidade.
10 Que os ímpios caiam
nas suas próprias redes,
enquanto eu escapo ileso.
1 Salmo di Davide. O Eterno io tinvoco; affrettati a rispondermi. Porgi lorecchio alla mia voce quandio grido a te.
2 La mia preghiera stia nel tuo cospetto come lincenso, lelevazione delle mie mani come il sacrifizio della sera.
3 O Eterno, poni una guardia dinanzi alla mia bocca, guarda luscio delle mie labbra.
4 Non inclinare il mio cuore ad alcuna cosa malvagia, per commettere azioni empie con gli operatori diniquità; e fa chio non mangi delle loro delizie.
5 Mi percuota pure il giusto; sarà un favore; mi riprenda pure; sarà come olio sul capo; il mio capo non lo rifiuterà; anzi malgrado la loro malvagità, continuerò a pregare.
6 I loro giudici saran precipitati per il fianco delle rocce, e si darà ascolto alle mie parole, perché sono piacevoli.
7 Come quando si ara e si rompe la terra, le nostre ossa sono sparse allingresso del soggiorno dei morti.
8 Poiché a te son vòlti gli occhi miei, o Eterno, o Signore; in te mi rifugio, non abbandonare lanima mia.
9 Guardami dal laccio che mhanno teso, e dagli agguati degli operatori diniquità.
10 Cadano gli empi nelle loro proprie reti, mentre io passerò oltre.