1 Aleluia!
Louve, ó minha alma, o Senhor.
2 Louvarei o Senhor
durante a minha vida;
cantarei louvores ao meu Deus
enquanto eu viver.
3 Não confiem em príncipes,
nem nos filhos dos homens,
em quem não há salvação.
4 Sai-lhes o espírito,
e eles voltam ao pó;
nesse mesmo dia,
acabam todos os seus planos.
5 Bem-aventurado aquele que tem
o Deus de Jacó por seu auxílio,
cuja esperança está no Senhor,
seu Deus,
6 que fez os céus e a terra,
o mar e tudo o que neles há
e mantém para sempre
a sua fidelidade.
7 Que faz justiça aos oprimidos
e dá pão aos que têm fome.
O Senhor liberta os encarcerados.
8 O Senhor abre os olhos aos cegos,
o Senhor levanta os abatidos,
o Senhor ama os justos.
9 O Senhor guarda o estrangeiro,
ampara o órfão e a viúva,
porém transtorna
o caminho dos ímpios.
10 O Senhor reina para sempre;
o seu Deus, ó Sião, reina
de geração em geração.
Aleluia!
1 Alleluia. Anima mia, loda lEterno.
2 Io loderò lEterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
3 Non confidate nei principi, né in alcun figliuol duomo, che non può salvare.
4 Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
5 Beato colui che ha lIddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nellEterno, suo Dio,
6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò chè in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
7 che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. LEterno libera i prigionieri,
8 lEterno apre gli occhi ai ciechi, lEterno rialza gli oppressi, lEterno ama i giusti,
9 lEterno protegge i forestieri, solleva lorfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
10 LEterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.