Publicidade

Salmos 98

A justiça de Deus
Salmo

1 Cantem ao Senhor

um cântico novo,

porque ele tem feito maravilhas;

a sua mão direita

e o seu braço santo

lhe alcançaram a vitória.

2 O Senhor fez notória

a sua salvação;

manifestou a sua justiça

diante dos olhos das nações.

3 Lembrou-se da sua misericórdia

e da sua fidelidade

para com a casa de Israel;

todos os confins da terra viram

a salvação do nosso Deus.

4 Celebrem com júbilo ao Senhor,

todos os moradores da terra;

gritem de alegria,

exultem e cantem louvores.

5 Cantem com harpa

louvores ao Senhor,

com harpa e voz de canto;

6 com trombetas

e ao som de buzinas,

exultem diante do Senhor,

que é rei.

7 Ruja o mar e a sua plenitude,

o mundo e os que nele habitam.

8 Os rios batam palmas,

e juntos cantem de júbilo

os montes,

9 na presença do Senhor,

porque ele vem julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos, com retidão.

Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Salmo.} Cantate all’Eterno un cantico nuovo, perch’egli ha compiuto maraviglie; la sua destra e il braccio suo santo l’hanno reso vittorioso.2 L’Eterno ha fatto conoscere la sua salvezza, ha manifestato la sua giustizia nel cospetto delle nazioni.3 Si è ricordato della sua bontà e della sua fedeltà verso la casa d’Israele; tutte le estremità della terra han veduto la salvezza del nostro Dio.4 Acclamate l’Eterno, abitanti di tutta la terra, date in canti di giubilo e salmeggiate,5 salmeggiate all’Eterno con la cetra, con la cetra e la voce del canto.6 Con trombe e col suono del corno, fate acclamazioni al Re, all’Eterno.7 Risuoni il mare e tutto ciò ch’è in esso; il mondo ed i suoi abitanti.8 I fiumi battan le mani, i monti cantino assieme per gioia, dinanzi all’Eterno. Poich’egli viene a giudicare la terra;9 egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli con rettitudine.

Publicidade

Veja também

Publicidade